理发师陶德Pretty women ,Epiphany 歌词翻译
Pretty women
Judge Turpin
Silhouetted...
Sweeney Todd
Stay within you,
Judge Turpin
Glancing...
Sweeney Todd
stay forever,
Judge Turpin
Breathing lightly...
Sweeney Todd
Pretty women,
Judge Turpin and Sweeney Todd(together and alternating)
Pretty women!
Blowing out their candles or
Combing out their hair,
Combing out their hair then they leave
Even when they leave you and vainish they somehow can still can remain there with you
Even when they leave
They still are there.
They're there
Ah! Pretty women,
Sweeney Todd
At their mirrors,
Judge Turpin
In their gardens,
Sweeney Todd
Letter-writing,
Judge Turpin
Flower-picking,
Sweeney Todd
Weather-watching.
Sweeney Todd and Judge Turpin
How they make a man sing!
Proof of heaven as you're living,
Pretty women! Sir, pretty women!
Yes pretty women,
Pretty women,
Pretty women,
Pretty women
J T: 秀丽侧影
T: 倩影常在
J T: 秋波含情
T: 永驻心间
J T: 吐气如兰
T&J T: 美貌佳人, 美貌佳人吹灭她们的蜡烛,或梳弄她们的长发。即使他们远去,并且消逝,却还在你身边,还在你身边。啊,美貌佳人。
T: 揽镜自照
J T: 漫步庭院
T: 写下香笩
J T: 采摘鲜花
T: 观晴观雨
T&J T: 让男人由衷歌唱,尘世之间,自有天堂。美貌佳人。
T: 先生!
T&J T: 美貌佳人
T: 对!
T&J T: 美貌佳人,美貌佳人
Epiphany
Todd:(shouting) Out I say out!!
Lovett:(spoken) All this running and shouting about what's happened?
Todd:(spoken)I had him then
Mrs.Lovett:(spoken) I know the Sailor busted in i saw them both runnin down the street and i said to myself...
Todd: No I had him! His throat was there beneath my hand. I had swear I had him!
His throat was there and now he'll never come again.
Mrs. Lovett: Easy now, hush love hush
I keep telling you -
Todd: When?
Mrs.Lovett:What's your rush?
Todd:Why do I wait?
You told me to wait -
Now he'll never come again.
There's a hole in the world like a great black pit
And it's filled with people who are filled with shit
And the vermin of the world inhabit it.
But not for long...
They all deserve to die.
Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why.
Because in all of the whole human race
Mrs Lovett, there are two kinds of men and only two
There's the one they put in his proper place
And the one with his foot in the other one's face
Look at me, Mrs Lovett, look at you.
Now we all deserve to die
Even you Mrs. Lovett...even I
Because the lives of the wicked should be made brief
For the rest of us death will be a relief
We all deserve to die.
And I'll never see Johanna
No I'll never hold my girl to me - finished!
(shouted) Alright! You sir, you sir, how about a shave?
Come and visit your good friend Sweeney.
You sir, you sir? Welcome to the grave.
I will have vengenance.
I will have salvation.
(shouted) Who sir, you sir?
No one in the chair, come on! Come on!
Sweeney's waiting. I want you bleeders.
You sir - anybody.
Gentlemen don't be shy!
Not one man, no, no ten men.
Not a hundred can assuage me -
I will have you!
And I will get him back even as he gloats
In the meantime I'll practice on dishonorable throats.
And my Lucy lies in ashes
And I'll never see my girl again.
But the work waits!
I'm alive at last!
And I'm full of joy!
T: 滚!我让你滚!
L: 又喊又跑的,出了什么事?
T: 我抓到他了!
L: 那水手也跑进来,我看见他们两个冲下楼梯。
T: 我抓到他了!他露出喉咙,就在我手下!
L: 好了好了,亲爱的,冷静些。
T: 不!我抓到他了!我曾经握住他的喉咙,如今他再也不会来了!
L: 放轻松,慢慢来,我反复告诉你。。。
T: 什么时候!?
L: 别着急。
T: 为什么叫我等?是你叫我等!如今他再也不会来了!
这个世界上有一个深不见底的黑坑,浑浊恶臭,世上害虫栖息于此!但是不会长久了!他们都该死,告诉你为什么,拉维特太太,告诉你为什么。因为在所有的人类里,拉维特太太,人只分两等,一种人安分守己,另一种人踩在他头上。看看我,拉维特太太,看看你!对!我们都该死!你我也不例外,拉维特太太。因为恶人的生命越短越好。其他人死亡才能得到解脱。我们都该死。但是我再也见不到乔安娜,再也不能抱抱我的小女孩。都完了!
好吧!这位先生!要不要刮脸?来拜访你的好朋友斯威尼!还有你,先生,欢迎来到坟墓!我会复仇,我会救世度人。谁,你么,先生?没人排队。来吧来吧,斯威尼正等着你们这些血肉之躯。你,先生,谁都行,先生们,别害羞。一个人不够,十个人不够。即使一百人,我也不能停息。总会轮到你的!他自以为逃脱,我会把它拉回来。现在我要在那些低贱的人的喉咙上操练。而我的露西埋于尘土,我再也见不到我的小女孩,但是,大业在前!我终于重生!我满心欢喜!
这么多字打的我手抽筋= =||||