《暮色 暮光之城 经典插曲》的歌词翻译

Flightless Bird, American Mouth -Iron & Wine

折翼的鸟,在美国的河口

I was a quick wet boy

我曾是个爱哭的男孩

Diving too deep for coins

为钱币而潜得太深

All of your street light eyes

你那直视前方的盲目双眼

Wide on my plastic toys

视线落在我的塑料玩具上

And when the cops closed the fair

当警察把集市关起时

I cut my long baby hair

我剪掉了我婴儿般的长发

Stole me a dog-eared map

你偷了一张狗耳式的地图给我

And called for you everywhere

而我到处在找你

Have I found you?

我找到你了吗

Flightless bird, jealous, weeping

折翼的鸟?羡慕,哭泣

Or lost you?

抑或失去了你?

American mouth

美国的河口

Big pill looming

大海报隐约出现

Now I’m a fat house cat

现在我是一只肥胖的家猫

Nursing my sore blunt tongue

咒骂着我那因发炎而没有知觉的舌头

Watching the warm poison rats

看着刚被毒死的老鼠

Curl through the wide fence cracks

卷曲的毛穿过白色围篱的大裂缝

Pissing on magazine photos

亲着杂志上的照片

Those fishing lures thrown in the cold and clean

那些鱼饵被扔进冰冷而纯净的

Blood of Christ mountain stream

基督山溪的血里去

Have I found you?

我找到你了吗

Flightless bird, grounded bleeding

折翼的鸟?棕色的毛发在淌血

Or lost you?

抑或失去了你?

American mouth

美国的河口

Big pill, stuck going down

贴着的大海报正在落下