kindly remind or kindly reminder 哪个更准确

两种表达都是正确的,都表示温馨提示;温馨提醒的意思,但需要分情况进行使用。

kindly

读音:英?['ka?ndl?]美?['ka?ndli]?

adv.亲切地;温和地;仁慈地

adj.亲切的;和蔼的;体贴的;爽快的

1、kindlyremind

这种情况下kindly做副词,用于修饰动词remind。

kindlyremind一般多用在句子当中,一般不会单独拿出来做单词短语使用。

例句:Just?Kindly?remind,?this?project?took?additional?cost?which?depends?

on?the?scale?of?research.?

翻译:只是好心提醒,该项目采取了额外费用,这取决于研究规模。

2、kindlyreminder

这种情况下kindly做形容词,用于修饰名词reminder。

kindlyreminder一般用作单词短语,可以单独进行使用。

例句:Kindly?reminder:Please?bring?one?copyof?ID?

card?and?one?inch?color?photo?to?have?aninterviewon5th?Floor.?

翻译:温馨提醒:面试时请携带一张身份证复印件和一张一寸彩色照片到酒店5楼人力资源部。

扩展资料

英语温馨提示的其他表达方式

1、Warmprompt---温馨提示

例句:Warm?prompt,?happiness?often?visit.?

翻译:温馨提示密,快乐常拜访。

2、FriendlyTips---友善提示

例句:Friendly?Tips:Lingerie?fair,the?age?under?18?couldn'tcomein.?

翻译:温馨提示:内衣展会,谢绝十八岁以下人士入场。

3、WARMTIP---温馨小提示?

例句:Warm?Tip:'s?show,?only?to?appreciate.?

翻译:温馨提示:所作展示,仅供欣赏。