kindly remind or kindly reminder 哪个更准确
两种表达都是正确的,都表示温馨提示;温馨提醒的意思,但需要分情况进行使用。
kindly
读音:英?['ka?ndl?]美?['ka?ndli]?
adv.亲切地;温和地;仁慈地
adj.亲切的;和蔼的;体贴的;爽快的
1、kindlyremind
这种情况下kindly做副词,用于修饰动词remind。
kindlyremind一般多用在句子当中,一般不会单独拿出来做单词短语使用。
例句:Just?Kindly?remind,?this?project?took?additional?cost?which?depends?
on?the?scale?of?research.?
翻译:只是好心提醒,该项目采取了额外费用,这取决于研究规模。
2、kindlyreminder
这种情况下kindly做形容词,用于修饰名词reminder。
kindlyreminder一般用作单词短语,可以单独进行使用。
例句:Kindly?reminder:Please?bring?one?copyof?ID?
card?and?one?inch?color?photo?to?have?aninterviewon5th?Floor.?
翻译:温馨提醒:面试时请携带一张身份证复印件和一张一寸彩色照片到酒店5楼人力资源部。
扩展资料
英语温馨提示的其他表达方式
1、Warmprompt---温馨提示
例句:Warm?prompt,?happiness?often?visit.?
翻译:温馨提示密,快乐常拜访。
2、FriendlyTips---友善提示
例句:Friendly?Tips:Lingerie?fair,the?age?under?18?couldn'tcomein.?
翻译:温馨提示:内衣展会,谢绝十八岁以下人士入场。
3、WARMTIP---温馨小提示?
例句:Warm?Tip:'s?show,?only?to?appreciate.?
翻译:温馨提示:所作展示,仅供欣赏。