英语地道说:“饭圈”有趣的英语表达
导读毫无疑问,饭圈女孩和男孩们如今已经成为互联网上一股强大的力量。尤其是“爱豆带呀”要怎么用英文来表达这种现象呢?今天我们就学习一下“饭圈”到底啥意思?“饭圈”用英语怎么表达?
“饭圈”有趣的英语表达
Celebrity endorsement 明星代言
其实也很好理解,这里的“endorsement”其实就是branding的意思,所以endorse sth. 即代言了……
举个例子
My idol recently endorsed a new game. I'm gonna support him.
我偶像最近代言了新游戏,我要去给他助力了。
Die-hard fan 死忠粉
“It means someone who is extremely attached to certain person or an
idea.”如果说某某是你的本命和喜爱了多年的偶像,这时候可以说:
举个例子
I have been following him since his debut. I am a legit die-hard fan of
him.
我从他出道就开始粉他了,我是他真正的超级死忠粉。
Fanatic fan 私生饭“Fanatic”表示“狂热的、盲目的”,如果是特指那种跟踪狂,还可以用stalker来表达:
举个例子
A few days earlier, the White House had announced that President Nixon, a
fanatic football fan, would attend the game and present the national
championship trophy to the winner.
就在几天前,白宫宣布总统将亲临比赛现场,并向获胜队颁发奖杯。尼克松总统是一个狂热的球迷。
举个例子
She had been followed and then trapped by a stalker.
她曾被一骚扰者跟踪,然后中了他的圈套。
以上就是小编今天给大家整理发送的关于“英语地道说:“饭圈”有趣的英语表达?”的相关内容,希望对大家有所帮助。随着社会的发展,英语变得越来越重要,那么如何给孩子做英语启蒙就显得很重要了,科学有效的方法可以取得事半功倍的效果哦!