青青珊瑚岛

如果抛开第二部的设定,单纯看第一部结尾的描述,个人认为,他们应该是被明确拯救了。

有观众认为最后一个船员说睡着了是委婉的表达三个人都死了。个人认为,这种解读其实是过度解读。

解读电影,一定要从导演的出发点和实际情况出发去解读,而不是按照个人喜好或者原著设定去解读。

从导演的角度来说,如果导演想表达的是他吃了三口所谓的“睡果”而自杀,那么影片完全可以在描述了三口水果之后,在船独自在海上坠落的时候停下来。基于片前对果实的描述,以及在海上漂流生还希望不大的常识,观众肯定会认为三口已死,这样的结局情境更能烘托故事结局的悲凉。那么如果是这样的话,为什么导演要花近三分钟的时间描述发现小船的过程,并通过船员之口说“没有,他们只是睡着了”,导致观众对三人的生死感到迷茫?有什么意义?这不是画蛇添足吗?电影是免费的吗?要知道,一般来说,导演对电影的每一段都要有特定的意图。然后很明显导演在这最后一段的意图很简单很明显,就是告诉我们我们三个人最后都得救了。而且我怕大家搞混,所以通过剧组的口给了一个很明确的回答。

另外,再想想为什么水果的描述是吃了会永远沉睡,而不是直接说毒药会要你的命?其实这是一种铺垫,一种暗示。这种水果应该是有强力麻醉作用的水果(类似安眠药),孩子吃多了应该是致命的。但如果少量服用,应该只会导致入睡。于是,在影片的最后,当布鲁克·素发现孩子误吃了水果,她从孩子嘴里拿出大部分,说:“他吞了一些”(暗指吞下的剂量)。这些都是影片结尾三人获救的伏笔。另外,这三个人终于可以获救了。事实上,有可能是水果起了一定的作用。三个人在海上缺水缺食,深度睡眠可以把人体的新陈代谢减缓到最低。有可能这是三个人能长久的关键(当然这部分属于个人猜测)。

最后,考虑到实际情况,剧组告诉神父三人睡着了应该是真的,不是委婉说法。为什么?我们不妨设身处地,想象一下,如果你是陪同失踪人员家属搜救的人,你看到失踪人员躺在远处,你跑到前面,看到失踪人员已经遇难。家属焦急地问你,人死了吗?你会委婉地、脑洞大开地说“没有,他们只是睡着了”吗?你在拿他的生死开玩笑吗?让家属知道什么是心理过山车,什么是大喜大悲的刺激?你是不是等着家人欢天喜地的赶过来,发现身体已经完全凉了然后怒气冲冲的过来扇你耳光?你太高兴在这里玩了吗?

所以,说得好听点,这种事情是不存在的。根据情况使用即可。一般来说,这种委婉语只有在人们对死亡状态有了大致了解的情况下才会使用,只会用来安慰别人;而不是用在别人不了解情况的场合,那样的话,就不是安慰,而是调侃了。

综上所述,从剧情的设定和最后的情况来看,一家三口至少应该被牧师等人找到,至少没死。从导演的意图推断,我想给一个基本上圆满的结局。但对于一家三口来说,回归人类社会是否是他们最好的结局,就见仁见智了。不过回归人类社会也能解决小娃未来对象的问题:)