没有永远的朋友只有永远的利益这句话出自哪本书

这并不是一本书,这是十九世纪英国首相帕麦斯顿的一句话,成为了英国外交的立国之本。

原句是“A country does not have permanent friends, only permanent interests”(没有永远的朋友,仅有永远的利益)。

这句话最早是形容国家之间的关系的,如今已经成为国与国相处的根本性原则。

这句话是十九世纪,英国著名首相帕麦斯顿说的,他说:“大英帝国没有永远的朋友,只有永远的利益。”可见,大英帝国就是利益动物。

没有想到,一个世纪以后,英国已经彻底沦为美苏冷战的“小羊羔”,英国的国际地位已经不再风光,英国首相丘吉尔又发出了感叹:“国与国之间没有永远的朋友,只有永远的利益!”

扩展资料:

历史上是帕麦斯顿发动的鸦片战争:

帕麦斯顿制订对华侵略政策,开始于1833年底。他给首任驻华商务监督律劳卑的两道训令是:开辟商埠;推销鸦片;获得军事据点。

1839年9月底,接到义律有关林则徐禁烟的报告,他当即表示,对付中国的惟一办法是“先揍它一顿,然后再作解释’。他说:“应当不仅使中国人见到大棒,而且还要先让他们在背上尝到它的滋味,然后他们才会向那个能够说服他们的唯一论据——大棒论据低头。

”10月,帕麦斯顿根据英国驻华商务监督义律和英国烟贩们的报告,在内阁会议上,排除众议,力主即刻派出军舰封锁中国沿海。1840年6月,英国发动了第一次鸦片战争。

英军抵达天津白河后,递交了帕麦斯顿给清政府的照会,提出了赔款、割地、通商等无理要求,迫使清政府订立了包括割让香港在内的《穿鼻草约》。但是,帕麦斯顿认为这个条约所得权益太少,遂撤换义律改派璞鼎查为全权公使。

在璞鼎查上任之前,帕麦斯顿给了他一个详细训令,声言:“为了维持两国间持久的真诚谅解起见,中国政府把鸦片贸易置于一个正常合法的地位,是极关重要的。”1842年8月29日,璞鼎查迫使清政府签订了《南京条约》。

百度百科-帕麦斯顿