魔兽世界巫妖王之怒资料片什么意思,那段话是他爸在他小时候和他说的,现在他吧家毁了吧他爸杀了,成了巫
要把老国王的每一句话和当时CG的场景联系起来,你就会发现阿尔萨斯确实是句句照着父亲的教导做的,只是做反了。配合当时的画面,完全是一种讽刺,但是看起来又是一种无奈,也许这就是命运的嘲弄。
自己要走的路和命运最终给你选择的路大相径庭,配合阿尔萨斯本来的个性来看也是如此,从追求正义的圣骑士到统帅亡灵的巫妖王,他到底真正想追求的是什么呢?
老国王的台词:
孩子,当你出生的时候,洛丹伦的森林轻声唤出了你的名字阿尔萨斯。
My son... the day you were born, the very forests of Lordaeron whispered the name..."Arthas"......
这天确实可以看是阿尔萨斯-耐奥祖出生的一天,而诺森德到处都在呼唤着巫妖王阿尔萨斯的名字。。。
孩子,我骄傲地看着你一天天长大,成为正义的化身。
My child, I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness.......
这是英文原文是My child,I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness.......
画面上阿尔萨斯正抽出霜之哀伤摆pose,weapon of righteousness变成weapon of evilness。
翻译成成为正义之剑更好,和画面的霜之哀伤呼应。
你要记住,我们一直都是以智慧与力量统治这个国家。我也相信你会谨慎地使用自己强大的力量。
Remember - our line has always ruled with wisdom and strength......
And I know you will show restraint when exercising your great power......
画面上出现的是阿尔萨斯肆无忌惮的使用霜之哀伤的力量,唤醒了整个诺森德的亡灵大军。
完全嘲笑谨慎2字。
但,真正的胜利,是鼓舞你的子民心中的斗志。
But the truest victory, my son – is stirring the hearts of your people.......
看到这个时候画中亡灵眼中突然喷出的灵火了吗,就就是鼓舞斗志的含义.
总有一天,我的生命将抵达终点,而你,将加冕为王。
I tell you this, for when my days have come to an end – you, shall be
这个也说对了,老国王死的一刻,阿尔萨斯成为了国王,不过是亡灵的王者。