德国战车几首歌曲的歌词,要中德对照。
1,《mutter》歌词:Die Tranen greiser Kinderschar
早已年迈的孩子们的眼泪
ich zieh sie auf ein weibes Haar
我为他们揪下一根白发
werf in die Luft die nasse Kette
泪水静静地飘在空中
und wunsch mir, dass ich eine Mutter hatte
真希望我也能有个妈妈
Keine Sonne die mir scheint
太阳不会施舍我一点阳光
keine Brust hat Milch geweint
没有乳房来哺育我的成长
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
我只有喉咙中的导管
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
我的肚子上没有肚脐
Mutter, Mutter,
母亲,母亲
Mutter, Mutter
母亲,母亲
Ich durfte keine Nippel lecken
我没有吮吸过乳头
und keine Falte zum Verstecken
没有皱纹需要隐藏
niemand gab mir einen Namen
没有人给我起个名字
gezeugt in Hast und ohne Samen
生于仇恨,没有精液
Der Mutter die mich nie geboren
那个从未生下我的母亲
hab ich heute Nacht geschworen
在今夜我发誓
ich werd ihr eine Krankheit schenken
我要送给她一种疾病
und sie danach im Fluss versenken
然后她溺水而死
Mutter, Mutter,
母亲,母亲
Mutter, Mutter
母亲,母亲
In ihren Lungen wohnt ein Aal
她的肺里住着一条鳗鱼
auf meiner Stirn ein Muttermal
在我头上有一枚胎记
entferne es mit Messers Kuss
我要用刀之吻来去除它
auch wenn ich daran sterben muss
即使我会因此丧命
Mutter, Mutter,
母亲,母亲
Mutter, Mutter
母亲,母亲
In ihren Lungen wohnt ein Aal
她的肺里住着一条鳗鱼
auf meiner Stirn ein Muttermal
在我头上有一枚胎记
entferne es mit Messers Kuss
我要用刀之吻来去除它
auch wenn ich verbluten muss
即便我会流血身亡
Mutter, Mutter,
母亲啊,母亲
oh gib mir Kraft
请给我力量
Mutter, Mutter
母亲啊,母亲
oh gib mir Kraft
请给我勇气 2.《Rosenrot》歌词: Sah ein M?0?1dchen ein R?0?2slein stehen
Blühte dort in lichten H?0?2hen
Sprach sie ihren Liebsten an
ob er es ihr steigen kann
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das R?0?2slein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
一个女孩看到了一个小玫瑰
它在高处开花
她问她的甜心
能不能把花摘下来给她
她想要花,没有问题
这就是了,永远是了
她想要,这是规矩
她想要什么就得到什么
要挖一个深井
如果你想要清水的话
玫瑰红,噢玫瑰红
深处的水不会静止
那个男孩费力的爬上了山
他并不在意景色
他只在意那个小玫瑰
他把玫瑰带了他甜心那里
她想要花,没有问题
这就是了,永远是了
她想要,这是规矩
她想要什么就得到什么
要挖一个深井
如果你想要清水的话
玫瑰红,噢玫瑰红
深处的水不会静止
在他的靴下一个石头碎了
不想在山峰上
大喊一声让所有人知道
两个人落向地面
她想要花,没有问题
这就是了,永远是了
她想要,这是规矩
她想要什么就得到什么
要挖一个深井
如果你想要清水的话
玫瑰红,噢玫瑰红
深处的水不会静止
</SPAN>3,《Spiel mit Mir》
跟我玩吧
Wir teilen Zimmer und das Bett
我们分享房间和床
Bruederlein komm und sei so nett
小兄弟来了,他人不错
Bruederlein komm fass mich an
小兄弟来了,他抚摸着我
Rutsch ganz dicht an mich heran
滑到我身上来紧贴着我
Vor dem Bett ein schwarzes Loch
床前那个黑洞
Und hinein faellt jedes Schaf
掉到里面了,小羊一个都逃不脱
Bin schon zu alt und zaehl sie doch
我太老了我一直在数
Denn ich finde keinen Schlaf
因为我睡不着
Unterm Nabel im Geaest
在雾霭之中
Wartet schon ein weisser Traum
等待着的是一场白色的梦
Bruederlein komm halt dich fest
小兄弟来吧抱紧我
Und schuettel mir das Laub vom Baum
为我把叶子从书上摇下
Spiel ein Spiel mit mir
跟我玩一个游戏
Gib mir deine Hand und
伸出你的手
Spiel mit mir
跟我玩吧
Ein Spiel
一个游戏
Spiel mit mir
跟我玩吧
Ein Spiel
一个游戏
Weil wir alleine sind
因为我们孤独
Spiel mit mir
跟我玩吧
Ein Spiel
一个游戏
Vater Mutter Kind
父亲母亲和孩子
Dem Bruederlein schmerzt die Hand
小兄弟的手弄疼了
Er dreht sich wieder an die Wand
他反过手来
Der Bruder hilft mir dann und wann
他帮我
Damit ich schlafen kann
这样我才能入睡
Spiel ein Spiel mit mir
跟我玩一个游戏吧
Gib mir deine Hand und
把你的手给我
Spiel mit mir
跟我玩吧
Ein Spiel
一个游戏
Spiel mit mir (es ist doch nur ein...)
跟我玩吧(只有一个)
Ein Spiel
游戏
Weil wir alleine sind
因为我们孤独
Spiel mit mir
跟我玩吧
Ein Spiel
一个游戏
Vater Mutter Kind
父亲母亲和孩子
</p>