电影名和神的翻译
——《霸王别姬》(再见,我的小妻子)
回家过年——七年(十七年)
《时间的灰烬》——《时间的灰烬》(ashes of time,这个译名被认为是深邃而悠长的。无论你是东邪还是杜,无论你的武功有多高,你终将成为时间的灰烬。)
《水浒传》“四海之内皆兄弟”(四海之内皆兄弟)
甲方和乙方-梦工厂(梦工厂)
火王金刚-钢遇到火(钢遇到火)
三姐刘——三姐刘(三姐刘)
——《花样年华》(花样年华)
鬼-女-妖-人(女-妖-人)
国产007”——《来自北京的爱》(来自北京的爱)
唐伯虎的《点亮秋香》——调情者(一个调情者)
鹿山公爵-皇家流浪汉(皇家流浪汉)
海上之花-上海之花(上海之花)
英雄本色-明天会更好(明天会更好)
《神雕侠侣》——灵魂的救世主(灵魂的救世主)
三国演义-三国演义-求求你,赞你-给我Kudos(贪名)
愤怒之屋-愤怒之屋(愤怒之屋)
“千杯不醉”——“喝喝就醉了”(喝,喝,喝)