电影名和神的翻译

——《霸王别姬》(再见,我的小妻子)

回家过年——七年(十七年)

《时间的灰烬》——《时间的灰烬》(ashes of time,这个译名被认为是深邃而悠长的。无论你是东邪还是杜,无论你的武功有多高,你终将成为时间的灰烬。)

《水浒传》“四海之内皆兄弟”(四海之内皆兄弟)

甲方和乙方-梦工厂(梦工厂)

火王金刚-钢遇到火(钢遇到火)

三姐刘——三姐刘(三姐刘)

——《花样年华》(花样年华)

鬼-女-妖-人(女-妖-人)

国产007”——《来自北京的爱》(来自北京的爱)

唐伯虎的《点亮秋香》——调情者(一个调情者)

鹿山公爵-皇家流浪汉(皇家流浪汉)

海上之花-上海之花(上海之花)

英雄本色-明天会更好(明天会更好)

《神雕侠侣》——灵魂的救世主(灵魂的救世主)

三国演义-三国演义-求求你,赞你-给我Kudos(贪名)

愤怒之屋-愤怒之屋(愤怒之屋)

“千杯不醉”——“喝喝就醉了”(喝,喝,喝)