谁有WINDS的四季的中日文对照歌词?
四季
演唱:w-inds
欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも
変わりのない 宝物があって
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を
温め合うように 二人を包んだ 春の风
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない
***に波にさらわれた あの夏の梦
一晩中そばにいても またいつもの 日常に
戻される 夜明けを恨んだり
もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも
二人なら一绪だと思ってた
秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons
その温もりと痛みは消えないまま
优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った
最后に见た思い出はあの冬の涙
so I cannot forget four seasons believe in
君がいない四季を渡るよ
so I cannot forget four seasons believe in
あの空も悲しみも抱いて
so I cannot forget four seasons believe in
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた あの二人の梦
so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in
中文
每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有
不会改变的 只有这宝物
没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心
温暖的体温 包围缠绕著二人
当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons
相信这样能一直下去
明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见
如潮水般的回忆 夏天的梦想
假使世界将要终结 尽管如此
我想二人也会在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
责怪每天的破晓归来
在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons
那样的温暖和思念都不会消失
是否不够亲切?
提醒著笨拙的我
从回忆中看见最后的,那个冬天的泪
so I cannot forget four seasons belive in
渡过了没有你的四季
so I cannot forget four seasons belive in
晴空和悲伤拥抱
so I cannot forget four seasons belive in
过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons
一直相信会重复下去
无论明天是晴是雨 这都已经没法实现
在遥远的地方 那个二人的梦
so I cannot forget four seasons belive in
so I cannot forget four seasons belive in