为什么在我们中国总是以“你好”作为称呼?
您好,其实“您好”在并非是你所说表示“称谓”的词。
我个人认为,“您好”类似与英文当中的“Excuse me”,
所以,在好朋友、熟人之间,很少见到“您好”的使用。
这个词,多用于陌生人、非熟人之间的使用。
意义与“对不起、打扰一下”这类意思。
语言这类东西,是要讲求语境,与语境结合起来进行分析。
而不能单纯地去分析它字面意思。
例如:“鱼”,指的是水生动物,但“木鱼”则是和尚念经时敲的,并不是我们通常理解上的“鱼”的意思。所以要区别对待。
那么,再给你解释一下,为什么大家比较习惯使用“你好”作为开场,而不是各类称呼呢。
我认为,这是对于人们年龄、心态等的不好确定而导致的。
例如,如果你以“小姐”作称呼,对方会认为你不尊重她。
“小伙子、年轻人、同志”等,这类词老年人现在仍旧经常用。
但“你好”是否又会让对方觉得更亲切一些呢?小伙子、年轻人,这类称呼,似乎是把自己的辈分拔高了一些,后面常常跟教训、训导、教育的话语。
而女士、诸位等,这类似乎又太过书面化,不太亲切。
而“你好”既问候了对方,表示友好态度。
同时,也能提示对方注意到自己,开始下面的言语。
这是我的回答,希望能帮助你解决疑惑。