国贸专有名词中英文

品名 ? name of commodity

品质 ? quality of goods

凭样品买卖 sale by sample

凭买方样品 buyer's sample

凭卖方样品 seller's sample

凭对等样品 counter sample

回样 ? return sample

确认样品 ? confirming sample

仅供参考 ? for reference only

凭规格买卖 sale by specification

凭等级买卖 sale by grade

凭标准买卖 sale by standard

凭说明书和图样买卖 sales by descriptions and illustrations

凭商标或品牌买卖 ? sales by trade mark or brand name

商标 ? trade mark

品牌 ? brand name

凭产地名称买卖 sales by name of origin

良好平均品质 ? FAQ fair average quality

上好可销品质 ? GMQ good merchantable quality

毛重 ? gross weight

净重 ? net weight

以毛作净 ? gross for net

皮重 ? tare

平均皮重 ? average tare

实际皮重 ? actual/real tare

习惯皮重 ? customary tare

约定皮重 ? computed tare

公量 ? conditioned weight

理论重量 ? theoretical weight

法定重量 ? legal weight

溢短装条款 more or less clause

销售包装 ? sale packing

条形码 bar code

运输包装 ? package for transport

集装箱 container

运输标志 ? shipping mark

指示性标志 indicative mark

警告性标志 warning mark

唛头 ? mark

中性包装 ? neutral parking

滞期费 demurrage

空舱费 dead freight

计价货币 ? money of account

支付货币 ? money of payment

佣金 ? commission

折扣 ? discount

班轮运输 ? liner transport

燃油附加费 bunker surcharge

货币贬值附加费 devaluation surcharge

定程租船 ? voyage charter

定期租船 ? time charter

光船租船 bareboat charter

集装箱运输 ? container transport

国际多式联运 international combined transport

大陆桥运输 ? land bridge transport

海运提单 bill of lading (B/L)

托运人 ? shipper

收货人 ? consignee

被通知人 notify party

预付 prepaid

到付 collect

尺码 measurement

海运船只 ocean vessel

装货港 ? port of loading

卸货港 ? port of discharge

交货地点 place of delivery

收货地点 place of receipt

标志和号码 ? marks and nos

货名 ? description of goods

包装种类和件数 number and kind of packages

运费和其他费用 freight and charges

运费支付地点 ? freight payable at

签单地点和日期 place and date of issue

已装船提单 on board(shipped) B/L

备运提单 ? received for shipment B/L

清洁提单 ? clean B/L

不清洁提单 unclean B/L

记名提单 ? straight B/L

不记名提单 bearer B/L

指示提单 ? order B/L

运单 ? waybill (W/B)

不可流通 ? non-negotiate

装运期 time of shipment

交货期 time of delivery

分批装运 ? partial shipment

转运 transshipment

装运通知 shipping advice

全部损失 total loss

部分损失 partial loss

***同海损 general average

单独海损 particular average

中国保险条款 CIC平安险 ? free from particular average (FPA)

水渍险 ? with average or with particular

average (WA/WPA)

一切险 ? all risks (AR)

一般附加险 ? general additional risks

特殊附加险 ? specific additional risks

保险单 ? insurance policy

汇票 bill of exchange (draft)

付款人(受票人) drawee; payer

收款人(受款人) payee

付款期限 tenor

即期付款 ? at sigh pay

背书 ? endorsement

提示 ? presentation

承兑 ? acceptance

保证 ? guarantee or aval

拒付 ? dishonor

追索 ? recourse

商业汇票 ? commercial draft

银行汇票 ? banker's draft

光票 ? clean bill

跟单汇票 ? documentary bill

即期汇票 ? sight bill ;demand bill

远期汇票 ? time bill(usance bill)

本票 ? promissory note

出票人 maker

收款人 payee

商业本票 ? trader's note

银行本票 banker's note

即期本票 sight note

远期本票 time note

支票 cheque (check)

汇付 remittance

汇款人 ? remitter

汇出行 ? remitting bank

汇入行 ? receiving bank

电汇 telegraphic transfer (T/T)

信汇 mail transfer (M/T)

票汇 remittance by banker's demand

draft (D/D)

托收 collection

委托人 ? principal

托收行 ? remitting bank

代收行 ? collecting bank

提示行 ? presenting bank

光票托收 clean collection

跟单托收 documentary collection

付款交单托收 documents against payment (D/P)

即期付款交单 D/P at sight

远期付款交单 D/P after sight

承兑交单托收 documents against acceptance (D/A)

信用证 ? letter of credit (L/C)

不可撤销 irrevocable

开证申请人 ? applicant

开证行 ? opening bank ;issuing bank

受益人 ? beneficiary

通知行 ? advising bank; notifying bank

议付行 ? negotiating bank

付款行 ? paying bank

信用证金额 ? amount of credit

单价 unit price

信开本 ? to open by airmail

电开本 to open by cable

跟单信用证 documentary credit

光票信用证 clean credit

即期付款信用证 sight payment credit

远期信用证 usance credit

银行保函 ? banker's letter of guarantee L/G

检验证书 ? Inspection certificate

争议 ? dispute

索赔 ? claim

不可抗力 ? force majeure

协商 ? negotiation

调解 ? conciliation

仲裁 ? arbitration

诉讼 ? litigation

询盘 ? enquiry

发盘 ? offer

售货发盘 ? selling offer

购货发盘 ? buying offer

递盘 ? bid

还盘 ? counter offer

接受 ? acceptance

合同 ? contract

确认书 confirmation

协议 ? agreement