佛教“俱胝”的读音是啥

“俱胝”,是印度的数量词。也被译作“拘致”“俱致”。相当于中土所称之‘千万’、‘亿’。然而历代所译的数量皆有差异,圆测《解深密经疏》卷六中列举出三种不同的传译,即(卍续34册·887上)︰“一者十万,二者百万,三者千万。”此外,《华严经疏钞》卷十三则以之为‘百亿’。

“俱胝”二字现代读音为[jù zhī],该词是古代佛经翻译中,对梵文“koti(t下有一点)”一词的音译,梵文“koti(t下有一点)”用现在汉字读音对译的话应该读“构胝[gōu zhī]”,也就是说,如果依照梵音的话,“俱”应该读“构”才合适,当然,如果你习惯了[jù zhī]的读法按照这个读也可以,或者你到寺院里去僧人大众都读[jù zhī],就不能在大众一同念诵中你却读[gōu zhī]而搅了道场。