郭沫若诗两首翻译!急急急

太阳礼赞

青沈沈的大海,波涛汹涌着,潮向东方。

光芒万丈地,将要出现了哟---新生的太阳!

天海中的云岛都已笑得来火一样地鲜明!

我恨不得,把我眼前的障碍一概划平!

出现了哟!出现了哟!耿晶晶地白灼的圆光!

从我两眸中有无限道的金丝向着太阳飞放。

太阳哟!我背立在大海边头紧觑着你。

太阳哟!你不把我照得个通明,我不回去!

太阳哟!你请永远照在我的面前,不使退转!

太阳哟!我眼光背开了你时,四面都是黑暗!

太阳哟!你请把我全部的生命照成道鲜红的血流!

太阳哟!你请把我全部的诗歌照成些金色的浮沤!

太阳哟!我心海中的云岛也已笑得来火一样地鲜明了!

太阳哟!你请永远倾听着,倾听着,我心海中的怒涛!

天上的街市

远远的街灯明了, 好像闪着无数的明星。

天上的明星现了, 好像点着无数的街灯。

我想那缥渺的空中, 定然有美丽的街市。

街市上陈列的一些物品, 定然是世上没有的珍奇。

你看,那浅浅的天河, 定然是不甚宽广。

我想那隔河的牛女, 定能够骑着牛儿来往。

我想他们此刻, 定然在天街闲游。

不信,请看那朵流星。

那怕是他们提着灯笼在走。

静夜

郭沫若

月光淡淡

笼罩着村外的松林。

白云团团,

漏出了几点疏星。

天河何处?

远远的海雾模糊。

怕会有鲛人在岸,

对月流珠?

《天上的街市》和《静夜》均选自诗人第二部诗集《星空》。《星空》写于五四以后诗人最苦闷的时期。当时诗人正在日本留学,其间于1921年4月和次年暑期两度回国。面对当时中国的现实,诗人感到失望和痛苦,他痛恨黑暗的现实,向往光明的未来。但五四时期那种勇猛的反抗精神和烈火般的热情已经消退,有的只是“潮退后的一些微波,或甚至是死寂”(郭沫若语)。所以,在《星空》中,诗人流露出较浓重的失望和悲愁情绪,虽然表现了要求奋飞、新生和自由的愿望,但另一方面又包含了逃避现实、独善其身的消极情绪。这是《星空》给人的整体阅读印象。解读《天上的街市》和《静夜》时必须联系上述具体的时代背景。

郭沫若所写的“星空”,有两个特点值得注意,一是大多为晴空,二是大多为晚上。“星空”构成了郭沫若诗中独特的意象,诗人赋予了星空以渺远、清寥、可望不可即的特征,表达的是一种缥缈、空虚、寂寞、孤独、忧郁的思绪。《天上的街市》和《静夜》这两首诗同样具有上述特征。