求《查理的生与死》中一首康明斯的诗

Dive for dreams

Dive for dreams

or a slogan may topple you

(trees are their roots

and wind is wind)

trust your heart

if the seas catch fire

(and live by love

though the stars walk backward)

honour the past

but welcome the future

(and dance your death

away at the wedding)

never mind a world

with its villains or heroes

(for good likes girls

and tomorrow and the earth)

in spite of everything

which breathes and moves, since Doom

(with white longest hands

neating each crease)

will smooth entirely our minds

-before leaving my room

i turn, and (stooping

through the morning) kiss

this pillow, dear

where our heads lived and were.

silently if, out of not knowable

silently if, out of not knowable

night's utmost nothing,wanders a little guess

(only which is this world)more my life does

not leap than with the mystery your smile

sings or if(spiralling as luminous

they climb oblivion)voices who are dreams,

less into heaven certainly earth swims

than each my deeper death becomes your kiss

losing through you what seemed myself,i find

selves unimaginably mine;beyond

sorrow's own joys and hoping's very fears

yours is the light by which my spirit's born:

yours is the darkness of my soul's return

-you are my sun,my moon,and all my stars trust your heart

if the seas catch fire

and live by love

though the stars walk backward若火生海面,相信你的心尽管星辰陨落,以爱为生 (美国的诗让我翻译实在无能为力,不过我只能找到是这首诗:Dive for dreams)