求教一些简单的日中句子翻译 我刚入门,希望详细讲解,至少10句,主要练习连词副词词缀(是这么说?
一:そして:1.连接两个以上相关的行为后项是前项行为的结果 2.并列连接同一事物的两种以上特征 3.连接前后两个动作或事物 强调整体性
それから:1.连接先后发生的两个以上无关行为 2.除了前项以外补充新的信息 3.表示以前项发生的事为起点 4.连接前后两个动作或事物 强调动作或事物的独立性
二(转折):ところが:好像叙述意外语气
しかし:书面语感较强,一般用于文章和重要演讲
けれども:比较礼貌的口语 可用于通俗文章中
でも:口语的感觉较强 一般用于亲密者之间的谈话
三(每每…每当…):たびに:名词+の+たびに
ごとに:名词直接加
四:だけ:表示只…仅…,具有排他性。ばかり:表示光…出现的频率高
五:动词たうえで:在前项基础上做后项
うえで:在什么什么方面 在什么什么领域
うえに:并且 而且
这是一小部分,这样的连接词太多了,如果还有需要,或是什么不懂的地方,我可以把我的积累本照下来给你看。