那威开的餐馆,一家叫那家小馆,还有一个是什么名字来着?求解

取通俗的意思。

国外的中餐厅都取什么意思呢?

提取出了前 100 个名词,发现了一些有趣的信息:

1.嗯,名字里一定要带 Restaurant、China 和 Chinese 这种让人一眼就能看出来“我进的是中餐厅”的属性词汇。

大概有超过三分之一的中餐厅,采用了上面三个词,流行度排列第一。

2. Express 是第二受欢迎的字样,有超过 3000 家餐馆的招牌里包括这个词。

这其中很大一部分原因是,著名中餐连锁餐厅熊猫快餐 Panda Express 在全美有超过 1500 个连锁店。

3.使用粤语发音的 Wok (锅)一词,有超过 2500 家,流行度第三。?

4.招牌上最受欢迎的颜色是“金色” (Golden) (***有 1238 家餐馆)。

5.最受欢迎的动物是熊猫,其次才是龙。有 2495 家餐馆使用熊猫作为自己名字的一部分。

6.最受欢迎的地点用词前三甲是“花园” (Garden) 、“房屋” (House) 和“厨房” (Kitchen) 。

7.“新” (New) 比“旧” (Old) 更受欢迎。

有超过 1500 家餐馆名字中含有该字,但是“老” (Old) 字只出现了 31 次,“老北京”或者“老四川”已经失宠了。

然后,为了让这个议题变得更严肃一点,他们还做了一个图。

地图显示,中餐几乎遍布全美,尤其是东北部各州、内华达州以及旧金山沿线海岸以及夏威夷岛、阿拉斯加州等地区,餐厅数量显著,中国人也多。

除非你是从达科他州的北部跑到得克萨斯州的西部,不然你在美国没有可能错过中餐厅。

关于中餐厅越来越多,纽约客资深的美食评论家 Calvin Trillin 前段时间写了一首调侃中餐的打油诗——“这么多省份,还有完没完?”,诗里面讲到以前美国只有广州菜、后来又来了四川菜,又后来加了上海菜、湖南菜、福建菜、陕西菜....这段诗在互联网上引起来一些小争议,但可以从侧面了解的是,品类繁多的中国菜已经在美国引起了一些当地人的困扰。

参考资料

国外餐厅.好奇心日报[引用时间2018-1-27]