舍我其谁文言文
1. 急
当今之世,舍我其谁
作者或出处:《孟子》
原文: 孟子去齐。充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数则过矣,以其时考之则可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
译文或注释: 孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”
(孟子)说:“当时是当时,现在是现在。(历史上)每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的 辅佐者。从周(武王)至今,已有七百多年了。算年头,已经超过(五百年了);按时势(需要)而论,也该是可以有作为之时。(只是)老天还不想让天下太平, 如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”
注释
[1]充虞:人名,孟子弟子。路:名词作状语。
[2]豫:愉快。
[3]尤:责怪。此两句话出自《论语·宪问》,是孟子转述孔子的话。
[4]彼一时:指说那两句话的时候,即在平常日子里君子应抱哪种态度处世。此一时:指离开齐国的时候,即主张不能实现,关系天下兴衰治乱,不得不有忧天悯人的表现(见焦循《孟子正义》)。
[5]王者:指实现王道的理想圣君。自尧、舜、禹至商汤,约五百年;自汤至周文王、武王,约五百余年。名世者:又称“命世之才”,指辅佐王者的杰出贤才。如:尧舜时的皋陶、稷、契;商汤时的伊尹;周武王时的姜尚等。
[6]周:此指周武王时代,距孟子生活时代约七百余年。
希望能帮到你,请及时采纳,谢谢~
2. 文言文《当今之时,舍我其谁》(孟子去秦到吾何为不豫哉)的翻译是《当今之世,舍我其谁》吧?
孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”
(孟子)说:“当时是当时,现在是现在。(历史上)每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周(武王)至今,已有七百多年了。算年头,已经超过(五百年了);按时势(需要)而论,也该是可以有作为之时。(只是)老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”
3. 整篇文章的翻译孟子离开齐国,充虞在路上问他说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”
孟子说:“当时是当时,现在是现在。历史上每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周武王至今,已有七百多年了。算年头,已经超过五百年了;按时势需要而论,也该是可以有作为之时。只是老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”
孟子离开齐国,充虞在路上问他说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”
孟子说:“当时是当时,现在是现在。历史上每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周武王至今,已有七百多年了。算年头,已经超过五百年了;按时势需要而论,也该是可以有作为之时。只是老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”
4. 舍我其谁——什么意思解释 舍:除了。除了我还有哪一个?形容人敢于担当,遇有该做的事,决不退让。
出处 《孟子·公孙丑下》:“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?”
示例 我嫡孙也,欲立太子,~! 明·冯梦龙《东周列国志》第七十九回
舍我其谁 有多重含义:可以解释为这个人做事很果断,很勇敢,很自信,相信自己是最棒的;
也可解释为这个人很骄傲,很自大,很傲漫,很轻狂,瞧不起任何人。
舍我其谁 我理解为:除了我之外难道还有其他什么人能做到这样完美吗 。
5. 舍我其谁是什么意思成语舍我其谁
注音shě wǒ qí shuí
释义舍:除了。除了我还有哪一个?形容人敢于担当,遇有该做的事,决不退让。
用法作谓语、分句;形容人敢于担当。
结构复句式
年代古代
灯谜哪一个是舒淇
近义词非我莫属、舍我复谁
同韵词言出法随、有去无回、发奋有为、澜倒波随、否极阳回、凤翥鸾回、莫知所为、衔尾相随、京兆画眉、真赃真贼
6. 孟子,舍我其谁"当今之世,舍我其谁也"是出自《孟子·公孙丑下·十三》里的一句话,译为:如果想使天下太平,在当今这个世界上,除了我还有谁呢?
孟子去齐,充虞路问曰①:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人’②” 孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有些不愉快的样子。以前我听您说过:‘君子不抱怨天,不责怪人。’”曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
[注释]
①充虞:孟子弟子。
②此句是孔子之语,见《论语·宪问》。
[译文]
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有些不愉快的样子。以前我听您说过:‘君子不抱怨天,不责怪人。’”孟子说:“那是一个时候,现在是一个时候。每五百年必定会有圣王出现,这期间也必定会有闻名于世的贤才。从周以来,已经七百多年了。按年数说,已经超过了;按时势来考察,该出现圣君贤臣了。上天还不想让天下太平罢了,如果想让天下太平,在当今这个时代,除了我,还有谁(能担当这个重任)呢?我为什么不愉快呢?
7. 舍我其谁的名句当今之世,舍我其谁
出处出自战国?盂轲《盂子?公孙丑下》
释义除了我,还有哪一个?形容人敢于担当,遇有该做的事,绝不退让。
解析故事说的是,盂子到齐国后,齐王很高兴,并且任用了他。但盂子总感到不理想,于是决定离开齐国。但他在离开时,很希望齐王能亲自出面来挽留他。盂子出京城临淄到齐国西南部的昼地后,住了三天才走。途中有人问盂子为什么这样慢腾腾地,盂子说,我自认为还是太快了呢,我想齐王也许能最终改变态度,把我召回去。齐王如果用我,何止齐国的老百姓得到太平,全天下的老百姓都能够得到太平。