我是有才能的熊,比起熊更像狐狸. 是什么意思 ------权志龙的 one of a kind
那句翻译是
? NO 我是会耍把戏的熊 不 狐狸才对熊在韩国文化中常用来形容天真安静的人,而狐狸则经常用来形容腼腆,狡猾淘气,
妖艳迷人的人。
“会耍把戏的熊”。韩语中,有“熊耍把戏人收钱”以及“狐狸智胜笨熊”的说法。
GD的歌词表示,自己既有像耍把戏的熊一样的真本事,又有像狐狸一样的智慧不会
让钱跑去别人口袋。
那句翻译是
? NO 我是会耍把戏的熊 不 狐狸才对熊在韩国文化中常用来形容天真安静的人,而狐狸则经常用来形容腼腆,狡猾淘气,
妖艳迷人的人。
“会耍把戏的熊”。韩语中,有“熊耍把戏人收钱”以及“狐狸智胜笨熊”的说法。
GD的歌词表示,自己既有像耍把戏的熊一样的真本事,又有像狐狸一样的智慧不会
让钱跑去别人口袋。