“天要下雨,娘要嫁人”这个俗语出自哪里?
我们平时要表示一件事情,一定会发生,不可阻挡的时候就会用到这句民谚俗语“天要下雨,娘要嫁人”又叫做“天要落雨,娘要嫁人”。为什么要把这两句毫不相干的话放在一起呢?在历史上有两的翻译,第一种解释把娘译为母亲的意思,传说有一个书生叫朱耀宗,从小天资过人,进京赶考后考上了状元,得到了皇帝的赏识 。皇帝看他不仅满腹经纶,而且一表人
才,就招它当做驸马。朱耀宗在衣锦还乡之前,她奏明皇上说自己的母亲从小含辛茹苦的培育自己,因为自幼丧父母亲一手将他养大,而没有另嫁他人,请求皇上给她的母亲立一个贞洁牌坊。皇帝被感动就应允了他的要求。他回到家后非常开心的对母亲说了这件事,母亲却一下子被惊吓到了,露出了惊慌的神色,询问后才知道母亲早已准备嫁给朱耀中的老师张文举,原打算等到主要中成家立业后两人就成婚,但这下可如何是好?于是母亲随手把自己的围裙解开给了周耀宗,说你把这围裙洗后放在外面一天一夜之后,如果围裙晾干了,那么我边不出嫁。但白天还看着烈阳高照的天晚上便下起了雨,这就是天要下雨的由来,母亲对她说“天要下雨,母要出嫁,天意不可违”。
但现在娘更多的翻译成了姑娘,而且姑娘出嫁也比寡妇要出家更为合理。所以说第二种说法天要下雨娘要出嫁,指的是姑娘要出嫁,这是命中注定的事情。常言说,“男大当婚,女大当嫁,女大不中留。”意思都是指姑娘长大了,要出嫁,这是不可避免的事情。其实好多俗语都听起来不着调,但放在特殊的语境中,他就有自己的意思,比如“好女不嫁莆田男”。大家伙知不知道这是什么意思呢?