日文歌问题·
《yukiyanagi 雪柳》这首歌出自前Def Tech成员Micro在5月21日发行的单飞第2张单曲《踊れ》。
专辑曲目:
01. 踊れ
02. Yukiyanagi 雪柳 ~We're watching you~
03. 踊れ (Instrumental)
04. Yukiyanagi 雪柳 ~We're watching you~ (Instrumental)
《Yukiyanagi雪柳-We're watching you》。开场就以MICRO特有的和式HIPHOP风情,带给听者春风熏得游人醉的惬意感。
作为公益活动“KIDS SAVER”的主题歌,《雪柳》的歌词真挚感人,旋律励志向上,号召所有敢于正面人生的人,都能像雪中不倒的垂柳一样,无畏挫折,不惧艰险,来年春光依旧笑春风。
PS:『踊れ』 同时也是春季日剧『おせん』(料理仙姬)的主题曲
下载地址:
/topics/280771/
中文歌词:
其实你不必非要勉强努力
只要能够保持最真的自己
仿佛冬去春来之际的雪柳
用绿的气息照亮雪白大地
我曽孤单地身处暗夜
始终屹立着不敢向前
因为越是看不清前方
不安就越发涌上心头
原来你也是和我一样
曾经受过深深的伤痕
当我知晓真相的时候
心痛的仿佛裂开一般
就算此刻的世道艰险
让你看不清前方的路途
那就直面这片苦痛的森林
这才是对你来说最近的路
Repeat
我也曾有一些坏习惯
总是很容易失落沮丧
总觉得自己一事无成
卑无力感打垮了信念
我也曽以为人生在世
真的一点意义也没有
多亏有人毫不气馁地
自始自终给予我鼓励
就算在冬季枯萎的树
到春天也必定会绽放鲜花
困境正会带给你成长
是生命中不可或缺的经历
其实你不必非要勉强努力
仿佛冬去春来之际的雪柳
Repeat
日文及罗马文歌词:
顽张らなくてもいいんだよ
ganbaranakutemoiindayo
ありのままの君でいるなら
arinomamanokimideirunara
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
fuyutoharutsunaguyukiyanagi mawariwoterashiteita
暗暗にひとり
anannihitori
ただ たたずんでた
tada tatazundeta
先が见えないことに
fuangamienaikotoni
不安がこみ上げてた
fuangakomiageteta
君も同じように深い伤かかえてた
kimimoonajiyonifukaikizukakaeteta
それを仆が知った时に
sorewobokugashittatokini
何かが割れてはじけた
nanikagawaretehajiketa
たとえ今は険しい道のりに见えたとしても
tatoeimawakewashiimichinorinimietatoshitemo
苦しみの森を抜けて
kurushiminomoriwonukete
それが何よりの近道
soregananiyorinochikamichi
※顽张らなくてもいいんだよ
ganbaranakutemoiindayo
ありのままの君でいるなら
arinomamanokimideirunara
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
fuyutoharutsunaguyukiyanagi mawariwoterashiteita
いつものクセのように
itsumonokusenoyoni
また 落ち込んでた
mata ochikondeta
どうすることもできないと
dosurukotomodekinaito
无力感に打ちひしがれた
muryokukanniuchihishigareta
生きる意味なんて
ikiruiminante
くだらないなんて决めつけた
kudaranainantekimetsuketa
そんな仆を谛めずに
sonnabokuwoakiramezuni
励まし続けてくれた人がいた
hagemashitsuzuketekuretahitogaita
冬に枯れ散る この木々も
fuyunikarechiru konokigimo
必ずあの季节に花は咲くのさ
kanarazuanokisetsunihanawasakunosa
悩みこそ君を育て
nayamikosokimiwosodate
何よりも大切なもの
naniyorimotaisetsunamono