日文歌问题·

《yukiyanagi 雪柳》这首歌出自前Def Tech成员Micro在5月21日发行的单飞第2张单曲《踊れ》。

专辑曲目:

01. 踊れ

02. Yukiyanagi 雪柳 ~We're watching you~

03. 踊れ (Instrumental)

04. Yukiyanagi 雪柳 ~We're watching you~ (Instrumental)

《Yukiyanagi雪柳-We're watching you》。开场就以MICRO特有的和式HIPHOP风情,带给听者春风熏得游人醉的惬意感。

作为公益活动“KIDS SAVER”的主题歌,《雪柳》的歌词真挚感人,旋律励志向上,号召所有敢于正面人生的人,都能像雪中不倒的垂柳一样,无畏挫折,不惧艰险,来年春光依旧笑春风。

PS:『踊れ』 同时也是春季日剧『おせん』(料理仙姬)的主题曲

下载地址:

/topics/280771/

中文歌词:

其实你不必非要勉强努力

只要能够保持最真的自己

仿佛冬去春来之际的雪柳

用绿的气息照亮雪白大地

我曽孤单地身处暗夜

始终屹立着不敢向前

因为越是看不清前方

不安就越发涌上心头

原来你也是和我一样

曾经受过深深的伤痕

当我知晓真相的时候

心痛的仿佛裂开一般

就算此刻的世道艰险

让你看不清前方的路途

那就直面这片苦痛的森林

这才是对你来说最近的路

Repeat

我也曾有一些坏习惯

总是很容易失落沮丧

总觉得自己一事无成

卑无力感打垮了信念

我也曽以为人生在世

真的一点意义也没有

多亏有人毫不气馁地

自始自终给予我鼓励

就算在冬季枯萎的树

到春天也必定会绽放鲜花

困境正会带给你成长

是生命中不可或缺的经历

其实你不必非要勉强努力

仿佛冬去春来之际的雪柳

Repeat

日文及罗马文歌词:

顽张らなくてもいいんだよ

ganbaranakutemoiindayo

ありのままの君でいるなら

arinomamanokimideirunara

冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた

fuyutoharutsunaguyukiyanagi mawariwoterashiteita

暗暗にひとり

anannihitori

ただ たたずんでた

tada tatazundeta

先が见えないことに

fuangamienaikotoni

不安がこみ上げてた

fuangakomiageteta

君も同じように深い伤かかえてた

kimimoonajiyonifukaikizukakaeteta

それを仆が知った时に

sorewobokugashittatokini

何かが割れてはじけた

nanikagawaretehajiketa

たとえ今は険しい道のりに见えたとしても

tatoeimawakewashiimichinorinimietatoshitemo

苦しみの森を抜けて

kurushiminomoriwonukete

それが何よりの近道

soregananiyorinochikamichi

※顽张らなくてもいいんだよ

ganbaranakutemoiindayo

ありのままの君でいるなら

arinomamanokimideirunara

冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた

fuyutoharutsunaguyukiyanagi mawariwoterashiteita

いつものクセのように

itsumonokusenoyoni

また 落ち込んでた

mata ochikondeta

どうすることもできないと

dosurukotomodekinaito

无力感に打ちひしがれた

muryokukanniuchihishigareta

生きる意味なんて

ikiruiminante

くだらないなんて决めつけた

kudaranainantekimetsuketa

そんな仆を谛めずに

sonnabokuwoakiramezuni

励まし続けてくれた人がいた

hagemashitsuzuketekuretahitogaita

冬に枯れ散る この木々も

fuyunikarechiru konokigimo

必ずあの季节に花は咲くのさ

kanarazuanokisetsunihanawasakunosa

悩みこそ君を育て

nayamikosokimiwosodate

何よりも大切なもの

naniyorimotaisetsunamono