From now on和 at the moment 区别。

我是一名英语老师,我认为学习英语词汇的辨析是非常重要的。from now on和at the moment是我们在表达时间时常用的短语,它们的具体含义和用法区别如下:

一:含义解释

from now on 英 [fr?m na n] ? 美 [fr?m na? ɑ?n] ? 从现在开始

at the moment 英 [?t m?m?nt] ?美 [?t mo?m?nt] ? 此刻;目前;眼下

at the moment侧重于表示今后,from now on侧重于表示现在,在这一刻。

二:用法区分

from now on的意思是:从现在起; 今后。from now on一般是用在一般将来时的语境中。表示将来某一时段的动作或状态,或将来某一段时间内经常的动作或状态。

at the moment是介词短语,表示“现在,眼下,在……的一刻”,通常用于现在进行时或现在完成时。moment 单独讲,可以表示“片刻,瞬间”。

两个词虽然表示"现在",但应用时态不同。at the moment用于现在进行时或现在完成时,from now on用于一般将来时。

三:典型例句

1、from?now?on

——We're?going?to?have?to?economize?from?now?on.

从现在开始,我们不得不节约开支。

——So?why?not?follow?me?from?now?on

那为什么不从现在开始跟着我呢?

——You?should?look?out?for?yourself?from?now?on.?

从现在起你应该多为自己着想。

2、at the moment

——It's?very?difficult?to?find?work?at?the?moment.?

目前很难找到工作。

——I'm?not?in?the?market?for?a?new?car?at?the?moment. ?

我现在还不想买新车。

——We?are?working?under?extreme?pressure?at?the?moment.?

目前我们正在极大的压力下工作。