信给十五岁的自己 日语歌词~最要要标注假名~谢谢
歌曲:手纸~拝启十五の君へ~
歌手:アンジェラ.アキ(angela aki)
拝启(はいけい)この手纸(てがみ)
読(よ)んでいるあなたは
どこで何(なに)をしているのだろう
十五(じゅうご)の仆(ぼく)には
谁(だれ)にも话(はな)せない
悩(なや)みの种(ななえ)があるのです
未来(みらい)の自分(じゅぶん)に
宛(あ)てて书(か)く手纸(てがみ)なら
きっと素直(すなお)に
打(う)ち明(あ)けられるだろう
今(いま)负(まけ)けそうで泣(な)きそうで
消(き)えてしまいそうな仆(ぼく)は
谁(だれ)の言叶(ことば)を
信(しん)じ歩(ある)けばいいの?
ひとつしかない
见(み)えてくる
荒(あ)れた青春(せいしゅん)の
海(うみ)は厳(きび)しいけれど
明日(あす)の岸辺(きしべ)へと
梦(ゆめ)の舟(ふね)よ进(すす)め
今(いま)负(ま)けないで
泣(な)かないで
消(き)えてしまいそうな时(とき)は
自分(じぶん)の声(こえ)を
信(しん)じ歩(ある)けばいいの
大人(おとな)の仆(ぼく)も伤(きず)ついて
眠(ねむ)れない夜(よる)はあるけど
苦(にが)くて甘(あま)い
今(いま)を生(い)きている
拝启(はいけい)この手纸(てがみ)
読(よ)んでいるあなたが
幸(しあわ)せな事(こと)を
愿(ねが)います
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。