口袋妖怪xy图鉴的中文官方译名啥时候有
有鉴于该译名已流传好一段时间 且数个译名都在之后被证实 基本可确认是真的
因此决定放上来让大家看一下
哈力栗/哈力马龙、胖胖哈力/肥仔哈力、布里卡隆
火狐狸、长尾火狐、妖火红狐
呱呱泡蛙、呱头蛙、甲贺忍蛙
掘掘兔、攉土兔/攉地兔
小箭雀、火箭雀、烈箭鹟
粉蛹、粉蝶蛹、碧粉蝶
小狮狮、火炎狮
花蓓蓓、花叶蒂、花洁夫人
咩咩羊、坐骑山羊/指路羊
顽皮熊猫、流氓熊猫
多丽米亚
妙喵、超能妙喵
独剑鞘、双剑鞘、坚盾剑怪
粉香香、芳香精
绵绵泡芙、胖甜妮
豪喇花枝/毫喇鱿、乌贼王
龟脚脚、龟足巨铠
垃垃藻、毒拉蜜妮
铁臂枪虾、钢炮臂虾
伞电蜥/发电蜥、电伞查特
宝宝暴龙/暴龙仔、怪颚龙
冰雪龙、冰雪巨龙
战斗飞鸟
咚咚鼠
小碎钻
黏黏寳、黏美伊儿/黏美儿、黏美露龙/黏美龙
钥圈儿/锁圈儿
小木灵、朽木妖
南瓜精、南瓜怪人
冰寳、冰岩怪
嗡蝠、音波龙/音波飞龙
哲尔尼亚斯
伊裴尔塔尔/伊秘鲁塔路
机格尔德
蒂安希
/前的是台译 后为港译
来源:巴哈姆特(已经过反复确认证实 具有高可信度)
求采纳