西语歌曲 《No?Hay?Nadie?Más》

作曲 : Sebastian Obando Giraldo/Fernando Tobon/Andres Munera,

作词 : Sebastian Obando Giraldo/Fernando Tobon/Andres Munera,

Recuerdo aquel día como si fuera hoy,

记忆里的那天好似今日,

No hay nada como ella,

没有人能像她一样,

Y siquiera me encontró,

我就那样遇见了她,

Recuerdo todavía la vez que la besé,

我依旧记得我吻她的那一次,

Fue mi primer amor,

那是我第一份真爱,

Y ahora escribo su canción,

现在我为她写着只属于她的歌,

Hay algo más,

还有更多难以忘怀的记忆,

Inexplicable como su mirada,

她眼神神秘迷离,

Inigualable como la manera en la que me cela,

她对我的爱无人可代替,

Y trata de disimular que no está mal,

她伪装着她过得很好,

Voy a cuidarte por las noches,

我要在每一个寂寞的晚上陪伴你,

Voy a amarte sin reproches,

我要无条件地爱你,

Te voy a extra?ar en la tempestad,

我会在不安的日子里想念着你,

Y aunque existan mil razones para renunciar,

尽管有千万种理由让我放弃这份爱,

No hay nadie más,

无人可与她相比,

No hay nadie más,

她就是那万里挑一,

Se llevó todo, se llevó tristeza,

她就那样带走了所有,带走了我的悲伤,

Ya no existe espacio la melancolía,

从此心中再无阴霾忧郁的角落,

Porque a su lado todo tiene más razón,

因为在她身旁一切都变得心安理得,

Me llevé sus lagrimas, me llegaron risas,

我带走了她的眼泪,她为我带来欢声笑语,

Cuando estamos juntos la tierra se paraliza,

当我们在一起时世界仿佛静止了一般,

Se paraliza,

如此安静,

Hay algo más,

还有更多美好的回忆,

Inexplicable como su mirada,

她的眼神神秘迷离,

Inigualable como la manera en la que me cela,

她对我的爱无人可代替,

Y trata de disimular que no está mal,

她伪装着她过得很好,

Voy a cuidarte por las noches,

我要在每一个寂寞的夜晚陪伴你,

Voy a amarte sin reproches,

我要无条件地爱你,

Te voy a extra?ar en la tempestad,

我会在不安的日子里想念你,

Y aunque existan mil razones para renunciar,

尽管有千万种理由让我放弃这份爱,

Voy a cuidarte por las noches,

我要在每一个寂寞的夜晚陪伴你,

Voy a amarte sin reproches,

我要无条件地爱你,

Te voy a extra?ar en la soledad,

我会在孤独里想念着你,

Y aunque existan mil razones para terminar,

尽管有着千万种理由终结这份爱,

No hay nadie más,

无人可与她相比,

No hay nadie más,

她就是那万里挑一,

No quiero a nadie más,

我不想要再另寻他就,

No hay nadie más,

无人可与她相比,

No hay nadie,

她就是那万里挑一。