刺激1995是什么电影?

这是台湾省翻译的肖申克的救赎。

台湾省的一些译者为了迎合市场,喜欢用一些浮夸的“大话”或者充满套路的“成语”来翻译外国电影片名,让观众一看就一头雾水。比如《肖申克的救赎》被翻译成《刺激》1995(大陆版译为《肖申克的救赎》),因为这部电影是1995在台湾省上映的,当时的译者认为这部电影的整个故事就是一个骗局。

评《肖申克的救赎》

《肖申克的救赎》无疑是一部好电影,没有动作,没有特效,甚至没有美女,但依然能打动观众,多年后魅力不减。吸引观众的,有人说,是它体现了“人性的坚韧”。的确,用一把小锤子,在过去的20年里,在一个人身控制极其严格的法西斯监狱里,挖出了一条小小的逃生隧道。