平假名和片假名各有几个?
平假名:它由48个字构成,用来书写土生土bai长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。
片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。
平假名:
あ行あ(安)い(以)う(宇)え(衣)お(于)
か行か(加)き(几)く(久)け(计)こ(己)
さ行さ(左)し(之)す(寸)せ(世)そ(曾)
た行た(太)ち(知)つ(川)て(天)と(止)
な行な(奈)に(仁)ぬ(奴)ね(祢)の(乃)
は行は(波)ひ(比)ふ(布)へ(部的省略形)ほ(保)
ま行ま(末)み(美)む(武)め(女)も(毛)
や行や(也)ゆ(由)よ(与)
ら行ら(良)り(利)る(留)れ(礼)ろ(吕)
片假名:
あ行ア(偏旁阝)イ(偏旁亻)ウ(部首宀)エ(工)オ(方)
か行カ(力)キ(几的草书体略形)ク(久的左侧)ケ(介的草书体略形)コ(己的上部)
さ行サ(散的起笔)シ(之的草书体变形)ス(须的草书体部分变形)セ(世的草书体略形)ソ(曾的起笔)
た行タ(多的部分)チ(千的部分变形)ツ(川的草书体变形)テ(天的草书体变形)ト(止的省略形)
な行ナ(奈的省略形)ニ(仁的省略形)ヌ(奴的省略形)ネ(偏旁礻)ノ(奈的省略形)
は行ハ(八)ヒ(比的部分)フ(不的草书体省略形)ヘ(部的草书体省略形)ホ(保的省略形)
ま行マ(末的草书体省略形)ミ(三的草书体变形)ム(牟的省略形)メ(女的省略形)モ(毛的草书体变形)
や行ヤ(也的草书体略形)ユ(由的草书体略形)ヨ(与的省略形)
ら行ラ(良的草书略形)リ(偏旁刂)ル(流的省略形)レ(礼的省略形)ロ(吕德省略形下部)
わ行ワ(和的草书体略形)ヲ(乎的草书体略形)
扩展资料
日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。
正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。