中国福尔摩斯

狄仁杰本是有一些破案的小故事在身的,只是当时传播文化并没有那么热烈,各国就是看着各国的领土,活着就是最好的结果。他能成为中国的福尔摩斯主要是由于一个人,他叫高罗佩。

狄仁杰爱民如子,性格刚烈,在我国“四大公案”小说当中赫赫有名。人民经常把狄仁杰当做“神探”,说明在人们心中狄仁杰具有一定的民意基础。而被高罗佩看中正是狄仁杰在世界扬名,成为中国的福尔摩斯的关键。

高罗佩是荷兰人,在大学期间他主修的课程是汉语,这奠定了他后来与中国的渊源。毕业之后他先后在中国重庆,南京等地担任外交翻译。在他在中国期间,他读到狄仁杰办案,觉得这个人极其有才,并且为他破奇案的思路大为折服。经过他自己的研究和深入钻研,他觉得狄仁杰与西方福尔摩斯有相似之处,但是西方的一些破刑侦案件的范本与之相比也有过之而不及的地方。所以他将狄仁杰破案的这些故事翻译,然后出版,引起了西方国家的轰动。就因此狄仁杰名扬海外,成为了西方国家人眼里的“中国的福尔摩斯”。

随着书本的大销,高罗佩认为一些民间的故事太过于平凡,所以后面他就开始编写故事,形成了后面的狄仁杰公案。

正所谓千里马也要伯乐之赏识,高罗佩是让狄仁杰成为中国福尔摩斯的贵人。不过也是因为狄仁杰的性格还有做过的事情有一些基础,得以让他脱颖而出。