死后文日文与中文歌词
见つめてるものの 本当の姿(所凝视之物的真实姿态) 目を闭じたあとに见せるため(在闭上双眼后方能呈现) また今日も时は 引き裂かれそうな(如今时空仿佛又要被撕碎) 孤独だけ纺ぐだろう(只剩下孤独缝补一切) 暗に咲く白莲(黑暗中盛开的白莲) 忘れ得ぬ人々(无法忘却的人们) それでも追忆は 未来から访う(即便如此往昔回忆依然从未来寄信函) 吐息に変わる言叶たちは(转化为叹息的种种言语) 羽化する魂の翼よ(羽化而出的灵魂之翼) 舞い散るでしょうか(是否将会飘荡零落) 迷って乱れて(茫然迷惘 踌躇错乱) あなたへと刻みたい この文字が(那本是想雕刻在你灵魂上的文字) 伝えたいことの 真実の欠片(渴望传递给你真相的碎片) それさえもうまく届かない(而如此简单却不能完好送到) 指先に渗む血で认めたら(若用指尖渗出的鲜血书写) こころまで零せますか(能否连心灵都被感染而滴泪) 生きるわれらに 残された一言が サヨナラだとしても(尚存于世的我们残留一言 那即便是「再见」也将好过万千) 眸に宿るのは 消えそうな夕星(蕴藏于眼眸内 惟有即将逝去的启明星) 见诘め合えたらいい(倘若彼此凝视也可安然) そこに夜を点そう(就在此时此地点亮夜空) 生まれる前の言叶たちが(尚未降临于世的种种言语) ふたりの隙间に横たわる(横亘在两人间的隔阂里) 闻こえるでしょうか(你能听到吗) 歌が歌が その耳にだけ捧げたい この声が(乐音曲歌 独愿献给你聆听这声音) 信じられるほど 确かな何かが(不可置信般的 诉说着真切的事物) この世にどれだけあると云う(于这个世界如何存在) 爱とか梦とか 暧昧なものに(爱亦或梦 暧昧的一切) 缒り付きたいのは何故(何故想要依随倚靠) ああでも今は 残されたぬくもりを 抱き留められるなら(即便如此 今日也要能抱住残存的温暖) 见つめてるものの 本当の姿(所凝视之物的真实姿态) 目を闭じたあとに见せるため(在闭上双眼后方能呈现) また今日も时は 引き裂かれそうな(如今时空仿佛又要被撕碎) 孤独だけ纺ぐだろう(只剩下孤独缝补一切) 伝えたいことは からだの奥底(祈愿传递的内容 躺在躯体深处) あまりに沈んで届かない(因彻底没落而无法送达) 指先に浮かぶ血で认めたら(若用指尖涌出的鲜血书写) こころまで送れますか(能否连内心都可触及而到达) 生きるわれらが 最后に育てるのが (尚存于世的我们最后的孕育) サヨナラばかりだとしても (那即便仅为「再见」也将好过万千)