“红藕香残玉簟秋”全诗是什么?诗人?

这是作者思念其丈夫而不可排遣之情的诗篇。写于丈夫处出远游游学之时,是一首历代相传、脍炙人口的名作。

[原词]

红藕香残玉簟秋,

轻解罗裳,

独上兰舟。

云中谁寄锦书来,

雁字回时,

月满西楼。

花自飘零水自流,

一种相思,

两处闲愁。

此情无计可消除,

才下眉头,

却上心头。

[注释]

红藕:粉红色的荷花。

香残:花谢了。

簟(dian电):用细竹条编的席子。

轻解:轻轻地提起丝绸的裙子。

兰舟:黄心木制成的小船。

花自:一作“花落”。

[诗译]

粉红色的荷花

美极了

可是已是凋谢的时候

你看

秋天的席子都凉了

我轻轻地提起丝绸的裙子

独自登上小小的木船

只是想看看有你的信寄来?

以慰我的思念之情

等到大雁排成一字飞回的时候

已是月光照满西楼

花儿自然会飘零

水自然会流动

那么

一样的相思之情

却成了两处的愁绪

互相思念的情怀

是无有计可施的

无法消除

刚从舒畅了眉头

思念却又将心头占满  

[简析]

这首词从感情的蕴含溢于言表,转入直抒相思愁情,展现出有情之人在两地同心,遥遥思念的感人画面。“才下眉头,却上心头”的缠绵不断的形象,可与李煜的“剪不断,理还乱”相比美了。