“红藕香残玉簟秋”全诗是什么?诗人?
这是作者思念其丈夫而不可排遣之情的诗篇。写于丈夫处出远游游学之时,是一首历代相传、脍炙人口的名作。
[原词]
红藕香残玉簟秋,
轻解罗裳,
独上兰舟。
云中谁寄锦书来,
雁字回时,
月满西楼。
花自飘零水自流,
一种相思,
两处闲愁。
此情无计可消除,
才下眉头,
却上心头。
[注释]
红藕:粉红色的荷花。
香残:花谢了。
簟(dian电):用细竹条编的席子。
轻解:轻轻地提起丝绸的裙子。
兰舟:黄心木制成的小船。
花自:一作“花落”。
[诗译]
粉红色的荷花
美极了
可是已是凋谢的时候
你看
秋天的席子都凉了
我轻轻地提起丝绸的裙子
独自登上小小的木船
只是想看看有你的信寄来?
以慰我的思念之情
等到大雁排成一字飞回的时候
已是月光照满西楼
花儿自然会飘零
水自然会流动
那么
一样的相思之情
却成了两处的愁绪
互相思念的情怀
是无有计可施的
无法消除
刚从舒畅了眉头
思念却又将心头占满
[简析]
这首词从感情的蕴含溢于言表,转入直抒相思愁情,展现出有情之人在两地同心,遥遥思念的感人画面。“才下眉头,却上心头”的缠绵不断的形象,可与李煜的“剪不断,理还乱”相比美了。