出塞的原文和解释

名称:出塞

年代:唐

作者:王昌龄

体裁:近体诗

格律:七言绝句

编辑本段

古诗内容

出塞

(唐)王昌龄

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

但使龙城飞将在,

不教胡马度阴山。

编辑本段

注释译文

注释

1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗经常用的题目。塞(sài):边关

2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,汉朝时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。

3.但使:只要。

4.龙城飞将:“龙城”:地名,是匈奴圣地,汉朝大将军卫青曾奇袭龙城,后与匈奴作战七战七胜。而“飞将”则指威名赫赫的“汉之飞将军”李广。“龙城飞将”并不指一人,实指卫李,更是借代众多汉朝抗匈名将。

5.胡马:指敌方的战马。胡,古人对西北少数民族的称呼。

6.阴山:山名,指阴山山脉,在今内蒙古境内,汉时匈奴常常从这里南下侵扰中原地区,也是卫青坟冢的模样。

7. 不教:不叫,不让。教,让。

8. 度:越过 

译文

1:仍然是秦汉时的明月和边关,可是去万里之外打仗的战士还未回来。 倘若攻袭龙城的卫青和英勇善战的李将军现在依旧健在,绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。

2:

秦汉以来,明月还是那样照着关塞,离家万里远征,将士至今仍没有回还。

如果攻袭龙城的卫青和飞将军李广还在,便不会让胡人的军队越过阴山。

3:

还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。

如果英勇善战的将军们依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。

4:

明月还是秦时的明月,关塞还是汉时的关塞,去出征的将士们至今还没有回来。

只要李广将军现在还在,就一定不会让胡人的兵马度过阴山。