宋史许奕的阅读答案有吗?

1~6.C A C B A B

7.(1)近来看时事,调理保护的事情很多,而帮助扶持朝政的事情很少,这对朝政来说是不利的啊。

(2)连绵大雨毁坏城墙,他拆去坏的地方重新修好,没有烦扰百姓,也捐钱十二万缗替十县的百姓纳税。

参考译文:

许奕,字成子,简州人。庆元五年,宁宗亲自提拔他为第一名进士,授予他剑南东川节度判官。

朝廷派许奕出使金国,许奕与至亲诀别,然后到执政那里去接受指示并请求出发,执政说:“金人索要的东西,没有议定的还有很多,如今将怎么办?”许奕说:“原来征集议论这些内容时,我曾说过增加岁币、归还俘虏还可以,除此之外还有能屈从金人的吗?如果没有可行的,那就应当以死相守。”许奕又上奏说:“和议不可靠,应该修纲纪,训练将士,让屈伸进退的主动权,重新归属我们。”?

许奕升为吏部侍郎兼权给事中,议论驳回了十六件事,这些事都是贵族、宠臣妨碍政体的事,这深得士大夫的赞许。皇上想加封杨次山(自己的舅舅)为少保、永阳郡王,许奕上疏说:“自古以来,对外戚过分恩宠,很少不造成祸患的,天道讨厌过分的事,发生祸患是理所当然的。杨次山如果推辞,就应该同意,如果想对他表示优待恩宠,那就越级升他为少傅,在陛下就是对他施以厚恩,在杨次山也知道这符合义理,这样不就了结了嘛!许奕说:“近来看时事,调理保护的事情很多,而帮助扶持朝政的事情很少,这对朝政来说是不利的啊。”

安抚使安丙新立大功,每天都能听到对他的各种谗言和猜忌,宰相钱象祖拿出诽谤安丙的文书问许奕,许奕感叹地说:“士不吝惜一死却被众口困扰,也可悲啊。我许奕愿意用一百口人担保他。”钱象祖生气地说:“你就如此了解安子文吗?”

许奕调为夔州知州,他上表推辞不登程,就改任为遂宁知府。他捐钱数十万缗替百姓纳税,恢复盐税来养士,为桥梁修了数百丈的堤坝,百姓非常感激他,在学校中画像祭祀他。许奕升为龙图阁待制,任潼川知府。连绵大雨毁坏城墙,他拆去坏的地方重新修好,没有烦扰百姓,也捐钱十二万缗替十县的百姓纳税。于是这里的百姓也纷纷在东山的僧寺祭祀他。

许奕天性孝顺友善,给死者送葬,抚恤孤苦的人,对他们恩义备至。