请翻译藤ミリヤ这首This is Love的日语歌,谢谢。

歌曲:This is Love 这就是爱

歌词:

あなたを好きになった

何もない世界に奇迹さえ信じた

目が合ったあの日から

気付いてたよ

喜欢上了你

相信了在这一无所有的世界上也会有奇迹

从我们互相对视的那天开始

就让我怦然心动

これは恋だということを

This is Love

あなたに会えた

それだけのことで

这就是叫做爱的感觉

Love is Love (这就是爱)

能与你邂逅

就是这件事让我明白了

私の胸は激しく震え

もどかしくて

隣にあなた

楽しそうに笑ってる

我的心胸在激烈颤抖

难以抑制的激动

而旁边的你

正在开心地笑着

あと一歩前に进めたら

密やかなLoveに戸惑った

突然のメール

会おう

如果能再向前一步

这偷偷的Love(爱)困扰着我

突然而来的邮件

见面吧

と言われたらその気になる

急いであなたに会いにいく

你这么一说我也心怀期待

匆匆忙忙地跑去见你

话せただけでも幸せだったのに

今は今以上特别な関系望んでる

わかる気がする

あなたと私は

本来只要能和你说说话就已经很幸福

可现在我期待着能比现在更进一步的特别关系

感觉你也会明白

你和我之间

きっと一つになれない

交わることもない

この気持ちはもうどこにも行き场ない

私に気持ちは

是不可能成为一个的

没有交汇点

这种心情无处可逃

我的心情

ないことは知ってるよ

だけどあの日

私を见つめた気がしたから

涙は爱になり

明知道是没有的事

可是那一天

因为感觉到你也在凝视着我

眼泪变成了爱

あなたの元へ届いたらいいのに

奇迹起こしたいよ

私が今恋に落ちた

ただあなたに

如果能送到你的手中该多好

多希望奇迹能够发生啊

如今我已经陷入爱河

只为你

何もせず谛めるより

ぼろぼろになって伤付く方がいい

後悔するくらいなら

比起什么都不做就放弃

还不如为了爱而遍体鳞伤

直到想反悔为止

いっそ伝えてしまおう

伤付くのはすごく怖い

でもずっとこのままではツライ

鼓起勇气表白吧

虽然害怕受伤

但是如果就一直这样下去更痛苦

受け取ってよ It's Only You

This is Love

すごく好きだよもう隠せないよ

WOO Baby Would YouSay You Love me

OH This is Love

请接收吧 It's Only You(只有你)

This is Love(这就是爱)

我是多么的喜欢你呀 不再隐瞒

Woo Baby Would You Say You Love me(哦 宝贝 可否说你爱我)

OH This is Love (哦 这就是爱)