GReeeeN 光的中文 日文歌词

日文:

「光」

作词∶GReeeeN

作曲∶GReeeeN

歌∶GReeeeN

走り出して さぁ今 前に进み出せば

果てしなく行けるはず もっと远くへ

走り疲れた日や 暗に迷っていた日は

光差し 粮となり 夸れる

毎日何かを探して 描いた未来像话して

はたして、その梦は叶って

うまくいってるかはまだ未定

大人になっていくたびに

こだわりだして行く旅路

真実を教えて金田一 悩み疲れた日々

大事な意思 たえず忘れず

「大志を抱け!!」と昔から言っていた伟人

fight!! と毎度 言い闻かせ何より

tightに日々 ride on

いつか行こう 梦见ていた ZION

羽ひらいて さぁ今 高く舞い上がれば

果てしなく飞べるはず 空の向こうまで

汗をかいていた日や 雨が降っていた日は

晴れ渡り 花が咲き続ける

何故つまずいたか振り返る

大切!!たえず汗水かいてく

ガンバルことを知らなくて

人にガンバレなんて言えなくて

说得力がなさすぎて。。。

部屋に闭じこもって マイナスに思って

たまに落ち込んで しゃがみこんで

好き胜手やって见失って

「无理だって、、、」あとから「スイマセン」

そんなのダサすぎて。。。

走り出して さぁ今 前に进み出せば

果てしなく行けるはず もっと远くへ

走り疲れた日や 暗に迷っていた日は

光差し 粮となり 夸れる

どこまでも続く长い旅で

「终わりなんてあるわけない」と决めつけかけてた

「このままでいいや」なんて思っていた

変えられるのは自分しかいない!!!

中文:

作词:GReeeeN 作曲:GReeeeN

现在就让我们迈开步伐开始往前进

应该可以走到尽头 更遥远的地方去

走得筋疲力竭的日子以及迷失在黑暗的日子

阳光照耀 成为食粮 引以为傲

每天在找寻什麼 说著描绘的未来想像

那梦想果真实现顺利进行吗都还没确定

在每次转大人的时候 走在满是坚持的旅程

披露真相的金田一 疲於烦恼的每一天

忘不掉最重要的意思

伟人从前就说要「胸怀大志!!」

fight!!与其每次这麼听说

倒不如tight每一天 ride on

哪一天一起去吧 梦想的ZION

展开翅膀 现在高高地飞舞吧

应该可以飞到尽头 直到天空的彼端

挥汗的岁月及下雨的日子

晴空万里 花儿继续盛开

回首之前受挫的原因

其实最重要的就是不断的挥汗

如果自己不知努力为何

就无法跟别人说加油

毫无说服力......

躲在房间里 净想些悲观的事

偶尔沮丧 整个人蹲下来缩著

随性去做迷失了自己

「不可能嘛...」之后又说「对不起」

这样实在太难看了

现在就让我们迈开步伐开始往前进

应该可以走到尽头 更遥远的地方去

走得筋疲力竭的日子以及迷失在黑暗的日子

阳光照耀 成为食粮 引以为傲

在绵延无尽的漫长旅程

已经决定了「绝对不会有结束的」

也曾想过「就这样算了」

能改变的只有自己!!!

展开翅膀 现在高高地飞舞吧

应该可以飞到尽头 直到天空的彼端

挥汗的岁月及下雨的日子

晴空万里 花儿继续盛开