六宅一生的幕后制作
改编自直木奖获奖作家奥田英朗的同名小说,该小说的日文原名是《Rarapipo》,就是“A lot of people”的意思,小说中某个主人公在东京街头偶然碰上了一个外国人,却没听清那个外国的发音,将“Alot of people”误以为是“Rarapipo”,书名由此而来。而本书的台湾译本将书名翻译成了“六宅一生”,与日本著名的设计家三宅一生的名字十分相近,但两者却无半点关系。之所以取名为“六宅一生”,是因为小说描述了六个小故事,看似不相干,却又有着戏剧性的联系。
聚焦于都市边缘人的悲喜剧 适者生存是自然界的进化法则,而在发达文明的现代人类社会,又何尝不是一派弱肉强食的局面。“穷忙族”、“网吧难民”……不断冒出的新名词道出的其实是换汤不换药的旧问题。如今的人类早已不再茹毛饮血,却依然无法消除贫困和物质差距,有人挣扎在社会的底层,而正过着优渥生活的人们也无法保证未来。
《六宅一生》——这部名字怪怪的电影正是在现代人的忧患与不安中诞生的作品。影片的舞台是日本东京,从某种角度来说,这个高楼林立、灯火璀璨的国际大都市犹如一片考验生存能力的丛林,这里每天都上演着成功和失败、奋起搏击和随波逐流的故事。影片的主人公们是六个努力呼吸在这片丛林里的边缘人:一心出人头地的小混混、暗自拍AV的萝莉肥妞、抛弃平淡粉领生活不断堕落的女子、高学历没成就的自由撰稿人、妄想拯救地球的卡拉OK厅服务生、住在垃圾屋里欲望难耐的中年主妇。他们之中没有震动人心的英雄人物也没有呼风唤雨的豪杰枭雄。影片将他们可笑亦可悲的故事娓娓道来,用这群边缘人的真实生活姿态带来一份***鸣、一份感动,以及一点面对明天的勇气。
中岛哲也操刀编剧 弟子宫野雅之执导 本片改编自名作家奥田英朗出版于2005年的同名小说。小说出版后不久,就有一些电影人有意将之搬上银幕,但均未赢得授权。后来出版方幻冬舍相中了名制作人石田雄治,找他商议电影化事宜。石田很欣赏原著,但他认为原作内容深刻沉重,要改编成具有娱乐性的电影难度颇高,经过反复考虑之后,石田想到了合适的人选——中岛哲也。石田在回忆影片筹划过程时透露:“当时由我负责制作的《帕高与魔法绘本》正在拍摄之中,我觉得中岛导演可以将这部小说变成通俗的电影。《令人讨厌的松子的一生》就是成功的前例。中岛拥有一种能力,能把对负面事物的描绘升华为瑰丽多姿的娱乐电影。我试着让他读了小说,他表示很喜欢这部作品,但只愿意写剧本,不想担任导演。中岛推荐了在《帕高与魔法绘本》中担任首席副导演的宫野雅之来执掌导筒。”
宫野雅之跟随中岛哲也多年,可以算得上是中岛的得意弟子。他曾在中岛制作的短片集《发型》中担任《蘑菇头》一片的导演,而执导长片这还是第一次。中岛哲也觉得以自己的年纪无法胜任这类具有朋克气质的题材,便把导筒让给了宫野。宫野则把这次机会看成是一种新形式的合作:“中岛先生和我似乎有着方向相反的资质。他可以冷静地悬置登场人物对之进行观察,而我则会完全地投入进去。由这样的两个人来联手完成这部电影,可以交融彼此的风格、获得平衡,或许中岛先生是出于这样的考虑才邀我执导的吧。”
中岛哲也向制作方提出,如果导演不是宫野雅之他就不写剧本。制作方接受了他的条件,由此构成了使徒档一编一导联手合作的阵容。中岛写出的剧本让制作方非常满意,石田雄治对之做出了高度的评价:“别人改编的剧本我也读了不少,它们都保留着原作的黑暗和沉重,都把在原作第一话登场的作家杉山博和地下DVD女优玉木小百合作为主人公。而中岛的剧本则把栗野健治的故事作为主轴,再织入他和友子的爱情发展,构成一部群像剧,并在最后安排了救赎性的结尾,相当富有娱乐性。另外,如果先读剧本再读小说,意外地让人感到剧本十分忠于原作,充分抓住了小说的内核,保留了原作的精神和理念。”