复仇者联盟经典台词中英版
复仇者联盟经典台词中英版
简介:
复仇者联盟
导演:乔斯?韦登
主演:小罗伯特?唐尼 / 克里斯?埃文斯 / 斯嘉丽?约翰逊 / 克里斯?海姆斯沃斯 / 杰瑞米?雷纳 / 马克?鲁弗洛 / 塞缪尔?杰克逊 / 寇碧?史莫德斯 / 斯特兰?斯卡斯加德 / 汤姆?希德勒斯顿 / 克拉克?格雷格 / 保罗?贝坦尼
类型:喜剧 / 动作 / 科幻 / 冒险
制片国家:美国
语言:英语
上映日期:2012-05-04(美国) / 2012-05-05(中国内地)
片长:142分钟
别名:复仇者
剧 情: 一股突如其来的强大邪恶势力对地球造成致命威胁,没有任何一个超级英雄能够单独抵挡。长期致力于保护全球安危的神盾局(SHIELD)感到措手不及,其指挥官?独眼侠?尼克-法瑞(塞缪尔?杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)意识到他必须创建一个?史上最强?的联盟组织,云集各方超级英雄一起发威,才能拯救世界于水深火热,抵御黑暗势力的侵袭。于是由六大超级英雄?钢铁侠?、?雷神? 、?美国队长?、?绿巨人?、?黑寡妇?和?鹰眼?组成的 ?复仇者联盟?应运而生。他们各显神通,团结一心,终于战胜了邪恶势力,保证了地球的安全。
复仇者联盟经典台词
1.雷神说:?他是我弟弟?独眼龙说?他杀了很多人?雷神说:?但是我们不是亲兄弟?
2.?洛基在你们之上, 他是神, 不管他做过什么 你们都没有资格质疑他, 更何况他是我弟弟 ?
?他这两天杀了80多个人 其实他是被领养的?
3.鹰眼:我是怎么清醒的?黑寡妇:我给你按摩了一下脑部。
4.洛基:够了 你们这些卑微低贱的人,我是个神,我告诉你们...(还没说完 就给绿巨人抓起来 往地上轮起来了) 绿巨人:好弱的神!
5.钢铁侠:我的天,发生了什么,千万别告诉我有人亲了我一口。
6.浩克:我摔下来没伤着人吧。老人:这里没人让你伤,你倒吓着了一群鸽子。浩克:我摔下来时你看到没?老人:我只看到了一个绿块头光着屁股,年轻人如果你确定你没什么病?赶紧去医院看看吧...
7.洛基:我有一整个军队。史塔克:我们有浩克!!!
8.钢铁侠:太好了!干得漂亮,伙计们。我看我们明天就别上班了,放一天假,吃过阿拉伯烤肉吗?大概两条街外就有个馆子,我不知道味道怎么样,但我想尝尝。
9.弥留之际的`独眼龙助手:他们需要一些动力...
10.钢铁侠:如果地球失守,如果地球失守,我们一定会复仇。
11.为了守护我们的地球,地球的超级英雄反抗神灵...
12.人类可以做什么呢?他们只能等死
13.长官,撤离可能是没有用的!难道要他们回去睡大觉吗?
14.除非世界末日到了,否则我们的日子还需要继续过
15.我们和你无冤无仇!蚂蚁和你的鞋也无冤无仇!这么说你想踩死我们?
16.自由是生命中最大的谎言!
17.还没睡吗?我一觉睡了70年,长官,我觉得我睡够了
18.我还以为我们能过二人世界呢!!我们过了百分之十二的二人世界
19.他不变身的时候和史蒂芬霍金差不多.是个聪明绝顶的天才
20.其实你们骨子里充满奴性,早晚都会屈服于你们的统治者
21.美国队长和钢铁侠的对话
有点不对劲!!
怎么了?
摇滚歌手投降的太容易了,我觉得没这么简单,这家伙实力很强!
对你这样一个老年人来说观察力还挺敏锐!!
你的秘决是什么?普拉提..什么
有点像健美操,看来你错过了不少好发明!!花了那么多时间当冰棍条
复仇者联盟英文原版经典台词:
War has started.
And we are hopelessly outgunned.
Director Fury? I think it's time
You're here with a mission, sir? Trying to get me back in the world.
Trying to save it.
Doctor, we need you to come in.
What if I say no?
I'll persuade you.
What are you asking me to do?
It's called the Avengers Initiative.
I thought I didn't qualify. Apparently I am, what is it, volatile, self-obsessed?
And don't play well with others.
I think they need a time-out.
How desperate are you? And you call on such lost creatures to defend you.
You have made me very desperate.
We're not a team. We're a time bomb.
No?
This is nothing we've ever trained for.
Guys, I'm bringing the party to you
;