易学的日文歌曲,请附上谐音、拼音或罗马音歌词

卒业写真

悲しいことがあると开く皮の表纸

卒业写真のあの人はやさしい目をしてる

町でみかけたとき 何も言えなかった

卒业写真の面影がそのままだったから

人ごみに流されて变わってゆく私を

あなたはときどき远くでしかって

话しかけるようにゆれる柳の下を

通った道さえ今はもう电车から见るだけ

あの顷の生き方をあなたは忘れないで

あなたは私の青春そのもの

人ごみに流されて变わってゆく私を

あなたはときどき远くでしかって

あなたは私の青春そのもの

==[罗马拼音]

so tsu gyo u sha shi n

ka na shi i ko to ga a ru to

hi ra ku ka wa no hyo u shi

so tsu gyo u sha shi n no a no hi to wa

ya sa shi i me wo shi te ru

ma chi de mi ka ke ta to ki

na ni mo i e na ka tta

so tsu gyo u sha shi n no o mo ka ge ga

so no ma ma da tta ka ra

hi to go mi ni na ga sa re te

ka wa tte yu ku wa ta shi wo

a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte

ha na shi ka ke ru yo u ni

yu re ru ya na gi no shi ta wo

ka yo tta mi chi sa e i ma wa mo u

de n sha ka ra mi ru da ke

a no ko ro no i ki ka ta wo

a na ta wa wa su re na i de

a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no

hi to go mi ni na ga sa re te

ka wa tte yu ku wa ta shi wo

a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte

a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no

又好学 又好听的一首歌