易学的日文歌曲,请附上谐音、拼音或罗马音歌词
卒业写真
悲しいことがあると开く皮の表纸
卒业写真のあの人はやさしい目をしてる
町でみかけたとき 何も言えなかった
卒业写真の面影がそのままだったから
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
话しかけるようにゆれる柳の下を
通った道さえ今はもう电车から见るだけ
あの顷の生き方をあなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
あなたは私の青春そのもの
==[罗马拼音]
so tsu gyo u sha shi n
ka na shi i ko to ga a ru to
hi ra ku ka wa no hyo u shi
so tsu gyo u sha shi n no a no hi to wa
ya sa shi i me wo shi te ru
ma chi de mi ka ke ta to ki
na ni mo i e na ka tta
so tsu gyo u sha shi n no o mo ka ge ga
so no ma ma da tta ka ra
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
ha na shi ka ke ru yo u ni
yu re ru ya na gi no shi ta wo
ka yo tta mi chi sa e i ma wa mo u
de n sha ka ra mi ru da ke
a no ko ro no i ki ka ta wo
a na ta wa wa su re na i de
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no
又好学 又好听的一首歌