谁能帮我翻译一下大冢爱的《金鱼花火》的歌词

分类: 教育/科学 >> 外语学习

问题描述:

最好是一句日语对一句中文,我想看看我翻的怎么样

解析:

我只能找到这个了,

心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて

真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら

それでも そばにいたいと 愿ったの

不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害.

明白了染成通红的不能实现的想法,

就算如此,我还是祈求想在你的身边.

*夏の匂い 雨の中で

ぽたぽたおちる 金鱼花火

光で 目がくらんで

一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)*

在下着夏天的气息的雨中,

纷纷落下的金鱼烟火

在强烈的光线中,我的眼睛有点花.

(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.

心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう

この夏だけの 命と 决めて

少しの 时间だけでも

あなたの 幸せを 愿ったの

不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.

只有由这个夏天决定命运了.

只要再有些时间,

我祈求你能给予我幸福.

△夏の匂い 夜が包んで

ぽたぽたおちる 金鱼花火

どんな言叶にも できない

一瞬うつるの あなたの优颜△

包围着夏天的气息的夜晚,

纷纷落下的金鱼烟火,

不管什么话语也不能表达我的爱意.

一瞬间映出的你的温柔的脸庞.

夏の匂い 雨の中で..

夏の匂い 雨の中で..

在夏天气息的雨中..

在夏天气息的雨中..