谁能帮我翻译一下大冢爱的《金鱼花火》的歌词
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:
最好是一句日语对一句中文,我想看看我翻的怎么样
解析:
我只能找到这个了,
心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 愿ったの
不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害.
明白了染成通红的不能实现的想法,
就算如此,我还是祈求想在你的身边.
*夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金鱼花火
光で 目がくらんで
一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)*
在下着夏天的气息的雨中,
纷纷落下的金鱼烟火
在强烈的光线中,我的眼睛有点花.
(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.
心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう
この夏だけの 命と 决めて
少しの 时间だけでも
あなたの 幸せを 愿ったの
不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.
只有由这个夏天决定命运了.
只要再有些时间,
我祈求你能给予我幸福.
△夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金鱼花火
どんな言叶にも できない
一瞬うつるの あなたの优颜△
包围着夏天的气息的夜晚,
纷纷落下的金鱼烟火,
不管什么话语也不能表达我的爱意.
一瞬间映出的你的温柔的脸庞.
夏の匂い 雨の中で..
夏の匂い 雨の中で..
在夏天气息的雨中..
在夏天气息的雨中..