横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?

译文:“横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。”指对待敌人决不屈服,对人民大众甘愿服务。

横眉,怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。冷对,冷落对待。千夫指,原意是许多人的指责。

出处:现代·鲁迅《自嘲》。

语本《汉书·王嘉传》“千人所指”,这里比喻敌人的指责。俯首,低头,表示听从的样子。为,做。孺子,儿童。孺子牛。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛创作背景介绍如下:

这首诗写于1932年10月,当时鲁迅先生深受当局迫害,四处躲避,但是却能乐观的面对并与之周旋、斗争,表现出作者的乐观精神和抗争到底的决心。

其中最著名的“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”两句,通过对敌人毫不妥协与对人民鞠躬尽瘁的鲜明对比,表现出作者崇高的品德,表达了作者对人民的强烈的爱和对敌人的强烈的憎。

这句是全诗主题的集中体现,感情表达的最高潮,更是鲁迅先生的一生写照。