“美人如花隔云端”出自哪?是什么意思?

出自:

李白《长相思》:?

长相思,在长安.?

络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒.?

孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹.?

美人如花隔云端.?

上有青冥之高天, 下有渌水之波澜.?

天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难.?

长相思,摧心肝.

解释:

1、此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分.前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结.全诗从“长相思”展开抒情,又于“长相思”一语收拢.在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情.诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;

2、但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味.何况我国古典诗歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,如《楚辞》“恐美人之迟暮”.而“长安”这个特定地点更暗示这里是一种政治的托寓,表明此诗的意旨在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷.就此而言,此诗诗意又深含于形象之中,隐然不露,具备一种蕴藉的风度.所以王夫之赞此诗道:“题中偏不欲显,象外偏令有余,一以为风度,一以为淋漓,乌乎,观止矣.”