Landing Guy
Right I die. My life before my eyes.
生命于我眼前支离破碎
As I was hang there,I see wonderland.
我尚存一息,眼见奇境
I don’t really see much of anything.
那里几乎空无一物
But I see you.That is crazy.
但我瞥见了你. 这疯狂至极
Your landing guy is home.
你的旅人已经回家
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Your landing guy is home.
你的旅人已经回家
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Night to day, and day to night.
白昼相互更迭着
All the sadness,you take my breath away.
那所有的悲伤啊,你带走我的呼吸
So I cried .for all these time.
所以我哭泣到泪流不止
Then I comes closes,you stare at me.
我正在靠近,你也正注视着我
Are we falling in love?
我们是否就此坠入爱河
Oh,it's magic.oh,that' s magic.
这奇妙无比,离奇至极
Are we falling in love?
我们是否就此坠入爱河
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Your landing guy is home.
你的旅人已经回家
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Your landing guy is home.
你的旅人已经回家
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
Oh,it's magic.oh,that's magic.
这奇妙无比,离奇至极
这首歌词的翻译原本就很好,但还是按照自己的感受稍作修改,留在是分享也是保存。
也觉得奇妙,这首歌它本身就像一位landing guy,在茫茫的音符海洋里,我曾与之擦身而过,最后它又飘回到我怀里,我便决意要好好珍藏起它。
听着它,仿佛经历一趟别样的旅程。
也让我轻易想起老师 hl夜雨潇湘 分享过的几句诗:
“菱蔓弱难定,杨花轻易飞。”
“渡头烟火起,处处采菱归”
这奇妙无比,我们都是那位landing guy,我们又都在等待那位landing guy,这也许就是爱最原始又动人的形态。