求buzzG的レプリカント中日文对照歌词!!!

ああ 钝色の空 见つめるほど溃されそうだよ

啊啊 灰暗的天空 凝视着它彷似快要崩塌

ああ 遗伝子はもう行き先まで决めてる

啊啊 基因早已连我们的去向亦决定好了

May be ID不明で生まれてきた罪が深いなら

May be 要是ID不明地诞下来即为重罪的话

もう谁かの代わりで生きてることが许されないなら

代替某人活下去已经不被允许的话

电子世界で伪者を演じよう

在电子世界中扮演冒充者吧

大嫌いで大嫌いな染色体(ゲノム)が痛みと引き换えに求めたの

祈求以最讨厌 最讨厌的 染色体 与痛苦交换

この何かは、何かは、わからないままだけど キラキラ  

这是什麼,是什麼,尽管仍然未知 却闪闪发光

そう、シナリオの世界 决められたモノに抗うのは

对啊,剧本中的世界 去反抗已经被决定好的事物

嫌だ?嫌じゃない? ああ それすらわからなくなるよ

讨厌吗?不讨厌吗? 啊啊 就连那亦变得弄不清了啊

本当に悲しいことや歓びは何もないの

真正的悲伤或是欢喜的事物根本没有呢

「嘘じゃないよ」という嘘で君を欺いてきた罪

说着「不是谎言啊」来欺骗你这般的罪

谁でもない仆を许して ねぇ…

谁亦不原谅我 呐...

もう大嫌いで大嫌いな回路(ココロ)が痛みと引き换えに求めたの

真是的 祈求以最讨厌 最讨厌的 回路(心灵) 与痛苦交换

その涙は、涙は、言叶より辉いて キラキラ

那眼泪是,眼泪是,被言语更闪耀 闪闪发光

大嫌い嫌い嫌いな生命が体の中で狂い出してる

最讨厌 讨厌 讨厌的 生命 在身体之中发狂起来

知りたいよ痛いよ 「それさえ运命だよ」と闻こえたの

想要知道啊 好痛啊 「就连那亦是命运啊」 听到了吗