法语faire faire用法

法语faire faire用法如下:

1. faire + 不及物动词 + qn,qn对应直接宾语:

Tu fais entrer les étudiants. (Tu les fais entrer.)

Je fais venir l’acteur connu. (Je le fais venir.)

2. faire + 直接及物动词 + 直接宾语 + à qn:

及物动词后的宾语为直接宾语,qn对应间接宾语:

Le professeur fait chanter l’hymne aux étudiants. (Le prof le leur fait chanter.)

又如句型“爸爸让小孩子给妈妈一支花。”

Papa fait donner une fleur à maman à la petite.

该句中donner可带双宾语,直宾une fleur和间宾maman,当中间宾型式à maman与对应全句的使动间接宾语la petite (qn)为相同型式,易于造成前后矛盾,因而当动词带双宾语时,qn能用par指引,该句应当写成:Papa fait donner une fleur à maman par la petite.

3. faire + 间接及物动词 + qn + 间接宾语:

se faire faire和faire se faire。se faire faire中自反代词与第一位不会改变faire搭配,意指“让他人把自身...”,比如:Je me fais couper les cheveux. 让他人给自己剪头发,即我剪发;而faire se faire是基础使用方法,当中第二可调动词为代词式动词。

法语中与faire faire同义的表达形式也有laisser faire,在使用方法上laisser faire具备faire faire的任何使用方法,与faire faire对比,laisser faire能够分离采用laisser qn faire qch。从含义上看,faire faire应属主动性让做....,而laisser faire任由做...。

La mère laisse sortir les enfants dans la cour.首句是母亲主观性上让小孩子去庭院里,而第二是小孩子在庭院里,母亲任由她们在庭院里。