英文版青花瓷的歌词

《青花瓷》英文版,演唱:罗艺恒,填词:罗艺恒,作曲:周杰伦。

歌词:

Your touch like brush strokes you hold colour in my skin

你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩

The deep blue and pearl white glow like porcelain.

你如传世的青花瓷自顾美丽

As I stare clear through the window that I’m locked within

凝视冉冉檀香透过窗心事我了然

I count the seconds to see you again.

我细数时光只为再与你相见

Possessions reach cannot hold beauty such as yours

你的美恍若一缕飘散,去到我去不了的地方

Yet still its clouds shroud your light so your petals fall

你嫣然一笑如含苞待放

Your flowers kiss I reminisce, now I only see in picture frames.

记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

A thousand miles the smoke is rising high both sides

炊烟袅袅升起,隔江千年万里

I see your shadow outlined through

你从墨色深处被隐去

The sky still dark as I make my way to you

天际依然漆黑如墨,我自顾自走向你

White moon light guides our way, fields of morning dew

月色被打捞起,晕开了结局

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

Perfection locked and untouched trapped behind this glaze

隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁

The shining white holds its shape so elegantly

光晕的白悠然现于碗底

Beautiful blue hides entwined hold its secrets tight

澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密

All of its mysteries subdued beneath

所有神秘都将藏于瓷底

These eyes have only one mind, set upon us two.

眼眸和真心全为你我设定

My present, past and the future reside in you

我的结局全由你决定

Although the Ink has come to fade.

即使墨色晕染淡去

Its art and meaning still remain.

依然是亘古的艺术品

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

A thousand miles the smoke is rising high both sides

炊烟袅袅升起,隔江千年万里

I see your shadow outlined through

你从墨色深处被隐去

The sky still dark as I make my way to you

天际依然漆黑如墨,我自顾自走向你

White moon light guides our way, fields of morning dew

月色被打捞起,晕开了结局

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

扩展资料:

《青花瓷》由新西兰流行乐男歌手罗艺恒(Laurence Larson)改编自周杰伦同名歌曲,在2015年10月17日发行。

青花瓷歌谱:

百度百科-青花瓷

百度百科-罗艺恒