useyourbrain

mind heart head brain这些词汇平常使用的很多,但要搞清楚确切的含义与用法并不容易。

HEART 与HEAD 常相对使用,分别指情感与理智。如:The campaign appealed to people‘s hearts rather than their heads。

HEAD 与MIND 的区别较微妙,前者指头脑,为需要逻辑思维的想法;后者为心智,多为感性的东西与HEART 较相近。如:You are always in my mind。 Use your head。实际上,MIND译成中文多为心。 如: I just say whatever in my mind。 我心里想什么,就说什么

MIND 与THOUGHT 的关系相当于容器与容器内的东西的关系。THOUGHT 是在MIND里的。理论上,THOUGHT 也是可以在HEAD 里,可人们不常这么说。THOUGHT 除了中性的想法的意思之外,常用于褒义,相当于 CONSIDERATION 的意思。如: Thank you for all your thoughts。多谢关心

BRAIN 才是 HEAD 所容留的东西。BRAIN 多指脑力,智慧。所以也可以说Use your brain。单数为抽象的脑力,复数多指人才。

SOUL 一般指的是人的灵魂,与SPIRIT (HOLY SPIRIT)的基督教意义上的圣灵不同。

SOUL 与HEART 许多时候可以替代, 有时也连用, 如: MY HEART AND MY SOUL;但 SOUL 还有鬼魂, 灵乐,指代人等意思,是HEART 所没有的。

SPIRIT 是一个使用率颇高的词。可以指精神(与肉体相对),情绪(应为复数),态度,志向。如:He is in high spirits。情绪高涨 the spirit of teamwork;SPIRIT 也可以指人,当与SOUL 不同的是,它多指有特定品质的人,而非NOBODY。此时SPIRIT 相当于FIGURE。

SPIRIT 与WILL 的区别在于,WILL是专指意愿,意志,欲望的,也就是一个人想怎样,要怎样,多是用来决定行动的。如:the will to win。

顺便说说WILL与DESIRE,LUST的区别,WILL多褒义,DESIRE中性偏贬义, LUST多贬义。

区分这些词语,最有效的是通过范例:

will power/ good will/

brain drain / brain-storming

the spirit world 灵界

the will of the people 人民的意愿

the basic human desire 人性

The heart of the matter is a matter of the heart。问题的关键在于你的心是怎样的。

There was not a single soul there。一个人也没有

We need to do more soul-searching, rather than finger-pointing。多自我反省,而非互相指责。

I can read your mind。

You are looking into my heart。

Open the eye of my heart

I am here with a heavy heart 心情沉重

You must engage your mind。 你要用心。

We better not harbour resentment in our hearts。怀恨在心。

It brought my thoughts to the awareness that he was with me。让我想起

I am not trying to break your will。不想强加于你

VERSES FROM BIBLE:

Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength。

The spirit is willing but the flesh is weak。心里想要,肉体却软弱。

Let God transform you inwardly by a complete change of your mind。 Then you will be able to know the will of God。