只要你说我爱你 动画片 片头曲的名字
歌名《friendship ~for 好きっていいなよ》(楼主,请采纳,给分喽)
(连歌词也给你发上来,旁边中文翻译,下面是罗马音)
Yesterday 言叶がたりなくて/昨日 言语没办法准确描述
Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te
すれ违ったとしても/即便两人总是擦身而过
su re chi ga tta to shi te mo
やめないで もっとわかりたい/我也不会放弃追逐 我想更近一步了解你
ya me na i de mo tto wa ka ri tai
时にひとりになりたくて/偶尔也想一个人静静呆着
to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te
旅をしても心は埋まらない/可是旅行也无法填满内心空白
a bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra nai
そして 大切な人に気づくよ/然后才察觉到身边重要的人
so shi te tai se tsu na hi to ni ki zu ku yo
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是总能微笑以对
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
Memories 真冬の帰り道/记忆中 隆冬时节在回家的路上
Memories ma fu yu no ka e ri mi chi
白い雪に足迹/映在白雪上的足迹
shi ro i yu ki ni a shi a to
降りつもる暖かなきもち/积淀下来温暖的感觉
fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi
いつか离れて 暮らす日がきても/分别的时候总有一天会到来
i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo
きっと友达/但是朋友们
ki tto to mo da chi
谁よりもいつも 近くに感じているから/一定是比任何人都要亲近的存在
da re yo ri mo i tsu mo chi ka ku ni kan ji te i ru ka ra
远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是总能微笑以对
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru