只要你说我爱你 动画片 片头曲的名字

歌名《friendship ~for 好きっていいなよ》(楼主,请采纳,给分喽)

(连歌词也给你发上来,旁边中文翻译,下面是罗马音)

Yesterday 言叶がたりなくて/昨日 言语没办法准确描述

Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te

すれ违ったとしても/即便两人总是擦身而过

su re chi ga tta to shi te mo

やめないで もっとわかりたい/我也不会放弃追逐 我想更近一步了解你

ya me na i de mo tto wa ka ri tai

时にひとりになりたくて/偶尔也想一个人静静呆着

to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te

旅をしても心は埋まらない/可是旅行也无法填满内心空白

a bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra nai

そして 大切な人に気づくよ/然后才察觉到身边重要的人

so shi te tai se tsu na hi to ni ki zu ku yo

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意

i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi

だけど笑って/但是总能微笑以对

da ke do wa ra tte

君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久

ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka

ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto o bo e te ru

Memories 真冬の帰り道/记忆中 隆冬时节在回家的路上

Memories ma fu yu no ka e ri mi chi

白い雪に足迹/映在白雪上的足迹

shi ro i yu ki ni a shi a to

降りつもる暖かなきもち/积淀下来温暖的感觉

fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi

いつか离れて 暮らす日がきても/分别的时候总有一天会到来

i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo

きっと友达/但是朋友们

ki tto to mo da chi

谁よりもいつも 近くに感じているから/一定是比任何人都要亲近的存在

da re yo ri mo i tsu mo chi ka ku ni kan ji te i ru ka ra

远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀

to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko

さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进

saa i ka na ku cha

きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现

ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意

i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi

だけど笑って/但是总能微笑以对

da ke do wa ra tte

君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久

ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka

ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto o bo e te ru

远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀

to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko

さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进

saa i ka na ku cha

きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现

ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru