雪之花的中文版名字叫什么?
1、中文名字:《飘雪》
填词:林海
作曲:松木凉喜
演唱:韩雪
歌词:
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连秋的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的融化仿佛在
祭奠你和我的爱情童话
2、原版歌曲:
曲名:雪之华
演唱:中岛美嘉
のびた人阴(かげ)を舗道にならべ(不断延伸的影子 在红砖道上并列)
夕暗のなかを君と歩いてる(在深夜与你并肩走着)
手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら(永远紧紧牵着手 只要能在你身边)
泣けちゃうくらい(我就感动的快要哭泣)
风が冷たくなって(风儿变的寒冷)
冬の匂いがした(有了冬天的味道)
そろそろこの街に(这条街也即将到了)
君と近付ける季节がくる(能和你接近的季节来临)
※今年、最初の雪の华をふたり寄り添って(今年 最初的雪花 向我俩靠近)
眺めているこの瞬间(とき)に(在眺望着的这个时间里)
幸せがあふれだす※(充满了幸福的喜悦)
甘えとか弱さじゃない(没有撒娇和脆弱)
ただ、君を爱してる 心からそう思った(只是爱你 打从心底爱你)
君がいるとどんなことでも(只要有你在 无论发生什么)
乗りきれるような気持ちになってる(都会有可以克服的心情)
こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ(我祈祷着 这样的日子一定会直到永远)
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして(风吹的窗摇 把夜晚摇醒)
どんな悲しいことも 仆が笑颜へと変えてあげる(无论多么悲伤的事 我用笑容为你改变)
舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと(雪花飞舞飘落 在窗外一定)
降りやむことを知らずに 仆らの街を染める(不知何时雪已停 把我们的街道染色)
谁かのためになにかを したいと思えるのが(想为某人做些什么事)
爱ということを知った(原来 这就是爱)
もし、君を失ったとしたなら(如果 我失去了你)
星になって君を照らすだろう(我会变成星星照亮你)
笑颜も涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ(微笑 或是被泪水沾湿的夜晚 我都会永远在你身旁)