假如生活欺骗了你,下面几句是什么

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里须要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临!

心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,一切都将会过去;

而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。

扩展资料:

作品原文

Если жизнь тебя обманет

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься,не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живёт;

Настоящее уныло:

Все мгновенно,все пройдёт;

Что пройдёт, то будет мило.

KOBVCS

创作背景

1825年该诗被作者创作出来,当时作者普希金在流放南俄敖德萨时,同当地总督发生冲突,然后被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁。那时俄国革命正在如火如荼的进行,作者普希金却被迫与世隔绝。

在这样的处境下,他仍热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必将获得最后的胜利。

当年俄历十二月,俄国爆发了十二月党人起义 。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。这首诗就是为作者自己的女友叶甫勃拉克西亚.尼古拉耶夫娜·伏里夫所写的,诗作原文写在她的纪念册上。后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。

参考资料:

百度百科-假如生活欺骗了你