电影《无忧杂货店》的中文版和日文版有什么区别?

首先,日版《无忧杂货店》在场景还原、剧情还原、视觉效果上更接近原著。当然,这也是地域背景造成的。毕竟原著发生在日本。中国版虽然试图还原这个场景,但可能不够地道,没有足够的乡土气息。

其次,日版的选角更符合原著,让剧情更有代入感。尤其是剧中琅琊爷爷的扮演者,一出场就会让人眼前一亮,就像我们读书时想象的爷爷形象,有一种温暖熟悉的感觉。中国版的角色总有一种格格不入的感觉,代入感不强。

另外,日版的影片非常自然,剧情流畅,没有拖沓。电影虽然有两个小时,但是看完会很生动很温暖。这个故事的中文版有点冗长。一封信看了两遍,很啰嗦。人读了就想快进,没有继续读下去的欲望。