问一下 美国游骑兵口号 Rangers lead way是什么意思

1944年6月6日,在诺曼底战役中的奥马哈海滩Dog White sector上,面对德军的猛烈机枪火力,诺曼·柯塔将军(29师指挥官)找到了麦克斯·施耐德少校(第五游骑兵营指挥官)。诺曼问:“这是哪支部队?”,有一名士兵大喊:“第五游骑兵!”,之后诺曼·柯塔回答:“好吧,游骑兵,做开路先锋!”(Rangers, lead the way,也译作:游骑兵,带路!)从此,这句话就成了游骑兵的格言。

游骑兵(RANGER)

R(Recognizing)认识

A(Acknowledging)承认

N(Never)永远

G(Gallantly)风貌

E(Energetically)勇猛

R(Readily)义无反顾